„Н. Пимоненко, 1905 г. ]]Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешень пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник — ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит; все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь!“
«Майская ночь, или Утопленница»
Из произведений
Темы
знать , заключенный , корень , вода , океан , холод , вся , покойный , земля , глубина , толпа , лес , месяц , темно- , видение , свод , сталь , душ , душа , мрак , ночь , зеленый , сад , тень , чаща , ландшафт , стены , пруд , воздуха , середина , небо , тени , свет , земля , ветерНиколай Васильевич Гоголь 140
русский прозаик, драматург, поэт, критик, публицист 1809–1852Похожие цитаты


„Не стоит путать небо со звездами, отраженными ночью в поверхности пруда.“
пруд
Источник: романы

„Ночь с женщиной, это, конечно, вся ночь, но далеко не вся женщина.“
