
„Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.“
Вариант: Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
We're not trying to entertain the critics … I'll take my chances with the public.
As quoted in "Disneyland, 1955: Just Take the Santa Ana Freeway to the American Dream" by Karal Ann Marling, in American Art (Winter-Spring 1991)
Вариант: We are not trying to entertain the critics. I'll take my chances with the public.
„Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.“
Вариант: Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.
„Из критики в свой адрес я обычно пытаюсь извлечь урок.“
Интервью "Российской газете", 2012 г.
газетная заметка 1980-х; его теория юмора
Статьи, эссе
Источник: «Довлатов и окрестности» («Смех и трепет», 4).
Интервью
Вариант: У меня огромная коллекция пластинок, однако, я никогда не пытался сводить их на публике. Я, вообще, рожден как диджей, и только потому, что в СССР не было такой профессии, превратился в барабанщика.
Источник: «Судьба барабанщика» // TimeOut, 27.04.2006.
из статьи «Публика и народ»
Публицистические статьи