
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
„И ты даже заговорила со мной, и сказала:
«Если ты такой забавный,
То почему ты сам по себе сегодня ночью?
И если ты такой умный,
То почему ты сам по себе сегодня ночью?
Если ты такой интересный,
То почему ты сам по себе сегодня ночью?
Если ты такой красивый,
Почему ты спишь один сегодня ночью?
Я знаю...
Потому что эта ночь такая же, как и любая другая.
Это то, почему ты сам по себе сегодня ночью,
Со своими триумфами и очарованием,
Пока они в объятиях друг друга..."“
Добавить примечание
And you even spoke to me, and said : "If you're so funny Then why are you on your own tonight? And if you're so clever Then why are you on your own tonight? If you're so very entertaining Then why are you on your own tonight? If you're so very good-looking Why do you sleep alone tonight? I know… 'Cause tonight is just like any other night That's why you're on your own tonight With your triumphs and your charms While they're in each other's arms…"
From the 1986 song "I Know It's Over"
From songs
Стивен Патрик Моррисси 39
английский музыкант и поэт 1959Похожие цитаты


„По ушедшей молодости траур я ношу теперь.
Почему же ночь приходит в чёрном, не познав потерь?“
Бейты
