

„Человеческое тело — лучшая картина человеческой души.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
As image and apprehension are in an organic unity, so, for a Christian, are human body and human soul.
"Priestesses in the Church?" (1948), p. 237
God in the Dock (1970)
„Человеческое тело — лучшая картина человеческой души.“
„Главный орган человеческого тела, незыблемая основа, на которой держится душа, — это кошелек.“
„Любовь — это единство души, ума и тела. Проследите за очерёдностью…“
Викентий Вересаев, «Аполлон и Дионис», 1914
Источник: В.В.Вересаев. «Живая жизнь». — М.: Изд-во политической литературы, 1991 г.
„Техника — это продолжение человеческого тела.“
„Книга — чистейшая сущность человеческой души.“