Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Ни одна душа, которая серьезно и постоянно желает радости, никогда не упустит ее. Те, кто ищут, найдут. Для тех, кто стучит, открыто.“

Добавить примечание

No soul that seriously and constantly desires joy will ever miss it. Those who seek find. To those who knock it is opened.'

Источник: The Great Divorce (1944–1945), Ch. 9, p. 72; part of this has also been rendered in a variant form, and quoted as:
Контексте: 'But what of the poor Ghosts who never get into the omnibus at all?'
'Everyone who wishes it does. Never fear. There are only two kinds of people in the end: those who say to God, "Thy will be done," and those to whom God says, in the end, "Thy will be done." All that are in Hell, choose it. Without that self-choice there could be no Hell. No soul that seriously and constantly desires joy will ever miss it. Those who seek find. To those who knock it is opened.'

Последнее обновление 30 ноября 2024 г. История
Клайв Стейплз Льюис фото
Клайв Стейплз Льюис 139
ирландский писатель и учёный 1898–1963

Похожие цитаты

Шарль Дюкло фото
Будда Шакьямуни фото

„Что за смех, что за радость, когда мир постоянно горит? Покрытые тьмой, почему вы не ищете света?“

Будда Шакьямуни (-563–-483 до н.э.) духовный учитель, легендарный основатель буддизма

Из Дхаммапады, Явавагга — Глава о старости (строфы 146—156)

„Если человек не может найти возможности для изменений, он начинает искать эмоции (поводы для радости), которые смогут хоть как-то компенсировать отсутствие этих изменений.“

И каждый находит их в чем-то своем: кто-то в еде, кто-то в алкоголе, кто-то в виртуальных играх, кто-то в спорте, кто-то в работе (уходя в нее с головой) и т.д

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Мишель де Монтень фото
Эта цитата ждет обзора.

Связанные темы