Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Легче всего на свете - быть собой. Труднее всего - быть тем, кем хотели бы видеть тебя другие люди. Не позволяй им ставить себя в такое положение.“

Добавить примечание

The easiest thing to be in the world is you. The most difficult thing to be is what other people want you to be. Don't let them put you in that position.

Последнее обновление 29 июня 2022 г. История

Похожие цитаты

Сенека (младший) фото

„Никогда счастье не ставило человека на такую высоту, чтобы он не нуждался в других.“

Сенека (младший) (-4–65 до н.э.) Римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.

Вариант: Никогда счастье не ставило человека на такую высоту, чтобы он не нуждался в других.

Жан-Жак Руссо фото
Сандей Аделаджа фото
Хилари Дафф фото

„На свете есть люди, которых я уважаю, и я люблю их музыку, но я и близко не видела такого артиста, о котором бы я сказала: «Я в точности хочу быть похожим на него, мне нравится, как они строят карьеру. Я люблю их музыку». Такого еще не было. Я просто хочу быть сама собой“

Вариант: На свете есть люди, которых я уважаю, и я люблю их музыку, но я и близко не видела такого артиста, о котором бы я сказала: «Я в точности хочу быть похожим на него, мне нравится, как они строят карьеру. Я люблю их музыку». Такого ещё не было. Я просто хочу быть сама собой

Джонатан Свифт фото

„Хорошими манерами обладает тот, кто наименьшее количество людей ставит в неловкое положение.“

Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель
Бенедетто Кроче фото
Крис Хемсворт фото
Николай Николаевич Миклухо-Маклай фото

„Ценить людей надо по тем целям, которые они перед собой ставят.“

Николай Николаевич Миклухо-Маклай (1846–1888) русский этнограф, антрополог, биолог и путешественник

Вариант: Ценить людей надо по тем целям, которые они перед собой ставят.

Связанные темы