Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Не могло быть двух настолько открытых сердец, настолько одинаковых вкусов, настолько созвучных чувств.“
Добавить примечание
There could have been no two hearts so open, no tastes so similar, no feelings so in unison
Источник: Persuasion
Джейн Остин 95
английская романистка 1775–1817Похожие цитаты
„Мой декан был настолько лишен чувства юмора, что это замечали даже другие деканы.“

Источник: Hume, David. Essays, Moral, Political, and Literary. Part I, Essay VIII, OF PARTIES IN GENERAL http://www.econlib.org/library/LFBooks/Hume/hmMPL8.html#Part%20I,%20Essay%20VIII,%20OF%20PARTIES%20IN%20GENERAL

окно
Источник: «Об истинной религии»

Забота о чувствах верующих, о чувствах одной из всех социальных групп граждан вызывает недоумение. Или верующие, как оранжерейные цветы, в новое время нуждаются в парниковых условиях?
Source: «Церковь растратила тот кредит, который приобрела подвигами новомучеников» http://www.mn.ru/society_faith/20130806/352987354.html
запись в «Живом журнале» о. Павла Адельгейма
Собственные