Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Кровь гуще воды.“
Добавить примечание
Bluid is thicker than water.
Guy Mannering (1815), Ch. 38.
Вальтер Скотт 20
британский писатель, поэт, историк, собиратель древностей, … 1771–1832Похожие цитаты
Старинная поговорка (букв.: "Кровь гуще, чем вода"), известная у многих европейских народов. С 1896 г. Вильгельм II часто повторял ее в своих речах, придав ей новый смысл: "племенное" родство между немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море.

„Если кровью за кровь платить, можно её как воду пить.“
О разном

„Где ярче свет — там тени гуще.“
У медали две стороны. Кричащий о правде, в глубине души - лжец. Кричащий о красоте - уродлив. Кричащий о справедливости - корыстен.

„СКЛОККЕРЫ — люди, не боящиеся острых тем, находящиеся в гуще событий.“
Из цикла «Новое слово на сегодня»

„Я — жизнь, которая хочет жить, в гуще других жизней, которые хотят жить.“