Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Кровь гуще воды.“

Добавить примечание

Bluid is thicker than water.

Guy Mannering (1815), Ch. 38.

Последнее обновление 20 июля 2025 г. История
Вальтер Скотт фото
Вальтер Скотт 20
британский писатель, поэт, историк, собиратель древностей, … 1771–1832

Похожие цитаты

„Кровь – не вода.“

Старинная поговорка (букв.: "Кровь гуще, чем вода"), известная у многих европейских народов. С 1896 г. Вильгельм II часто повторял ее в своих речах, придав ей новый смысл: "племенное" родство между немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море.

Губерначук, Сергей Григорьевич фото
Иоганн Вольфганг Гёте фото

„Где ярче свет — там тени гуще.“

Иоганн Вольфганг Гёте (1749–1832) немецкий поэт

У медали две стороны. Кричащий о правде, в глубине души - лжец. Кричащий о красоте - уродлив. Кричащий о справедливости - корыстен.

Андрей Гарольдович Кнышев фото

„СКЛОККЕРЫ — люди, не боящиеся острых тем, находящиеся в гуще событий.“

Андрей Гарольдович Кнышев (1956) писатель-сатирик

Из цикла «Новое слово на сегодня»

Эта цитата ждет обзора.
Альберт Швейцер фото

Связанные темы