„Виски, лёд, черное пятно Централ-парка из окон, белый рояль,
захмелевшая Элис мяукает под переборы клавиш,
ты снимаешь с меня галстук, запонки,
пахнешь сигарами,
голова пустая,
голова расслабленная –
we have more than all –
always had it.
We’re blessed.
И это как ртуть, как свинец – попав в кровь – никогда и ничем – не вывести больше.
Не вывести это счастье.
Влажный Бейрут на моих ключицах.
Случайно – опять квартал «фонарей».
Ползти по извилистой улочке, «бабочки» облепляют машину – дешевый парфюм, надежда в глазах.
Лунная ночь.
Опьяненность Нью-Йорком в Бейруте.
I might have loved you, Alice.
I might even love you now.
I might.

— Франц Вертфоллен, "Заметки для Штази. Ливан"“

Последнее обновление 6 октября 2022 г. История

Похожие цитаты

Михаил Михайлович Жванецкий фото

„Жизнь — как рояль. Клавиша белая, клавиша черная,.. КРЫШКА!)“

Михаил Михайлович Жванецкий (1934) русский писатель-сатирик и исполнитель собственных литературных произведений
Раймонд Чандлер фото
Игорь Миронович Губерман фото
Ашот Сергеевич Наданян фото
Плутарх фото

„Рыба с головы пахнуть начинает.“
Piscis primum a capite foetat.

Плутарх (46–127) древнегреческий философ, биограф, моралист

Видимо, пословица пришла к нам из древнего Рима и Греции. Выражение впервые встречается в сочинениях древнегреческого историка, философа и писателя Плутарха: «Симпозион».
Русский вариант этой пословицы: ''Рыба с головы гниёт''.

Роберт Шуман фото

„Пальцы должны создавать на рояле то, чего хочет голова, — а не наоборот.“

Роберт Шуман (1810–1856) немецкий композитор, дирижёр, музыкальный критик, педагог
Хантер Томпсон фото

Связанные темы