
„Я могу простить вора и убийцу, но предателя - никогда.“
Perdono al que roba y al que mata, pero al que traiciona, nunca.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
A legal thief, a bloodless murderer, A fiend incarnate, a false usurer.
Virgidemarium (1598) IV.
„Я могу простить вора и убийцу, но предателя - никогда.“
Perdono al que roba y al que mata, pero al que traiciona, nunca.
„Алкоголь превращает человека в убийцу и вора.“
„Поносы сменяют запоры
Снега сменяют дожди
У власти то убийцы, то воры
Их почему-то называю вожди“
Источник: Песня Запоры чередуются с поносами
„Муравей - не ростовщик, и это наименьший из его недостатков.“
„Если убить убийцу, количество убийц не изменится.“