
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Когда для выполнения какой-либо работы кажется, что она потребовала огромных усилий и труда, то речь идет о грандиозном замысле.“
Добавить примечание
When any work seems to have required immense force and labor to affect it, the idea is grand.
Part II Section XII
A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful (1757)
Контексте: When any work seems to have required immense force and labor to affect it, the idea is grand. Stonehenge, neither for disposition nor ornament, has anything admirable; but those huge rude masses of stone, set on end, and piled each on other, turn the mind on the immense force necessary for such a work. Nay, the rudeness of the work increases this cause of grandeur, as it excludes the idea of art and contrivance; for dexterity produces another sort of effect, which is different enough from this.
Эдмунд Бёрк 41
английский парламентарий, политический деятель, публицист 1729–1797Похожие цитаты


Великая Отечественная война


„Интеллект — это способность избегать выполнения работы, но так, чтобы она при этом была сделана.“

„Там, где речь идет о деньгах, все одной веры.“

„Когда ты играешь с Бобби, речь идет не о победе или поражении. Речь идёт о выживании.“
„Всякое хорошо удавшееся дело кажется плодом великого замысла.“

„Я походя имел больше баб, чем он — ценой огромных усилий!“
О Джоне Кеннеди

„Уж если речь идет о счастье, стоит наклониться за ним очень низко.“