„Если так и будешь носить шляпу, облысеешь.
— Если я так и буду носить шляпу, никто не узнает!“
Бенни Хилл (1924–1992) английский актёр, комик
Диалоги
Источник: https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cagney_and_Lacey
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Если так и будешь носить шляпу, облысеешь.
— Если я так и буду носить шляпу, никто не узнает!“
Бенни Хилл (1924–1992) английский актёр, комик
Диалоги
Источник: https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cagney_and_Lacey
„У дома есть крыша, а у меня — шляпа.“
Ренарс Кауперс (1974) лидер и вокалист латышской рок-группы Brainstorm
„Женщины — сказочные создания, и мне пришлось стать волшебником.“
Франсуа Трюффо (1932–1984) французский кинорежиссёр
„С последним подсчитанным голосом все волшебники превращаются в обыкновенных политиков.“
Раймон Пуанкаре (1860–1934) французский политик, президент Франции (1913-1920), премьер-министр Франции (1912-1913, 1922-1924, 1926-192…
„Я решил стать волшебником задолго до того, как решил стать писателем.“
Рэй Брэдбери (1920–2012) американский писатель
„Иные головы так же легко сносятся ветром, как шляпы.“
Джордж Сэвил Галифакс (1633–1695) английский государственный деятель
„Странная история! Поверх этого мира лежит шляпа!“
Михаил Николаевич Савояров (1876–1941) русский автор-куплетист, композитор, поэт, мим-эксцентрик
без музыки