
Из письма к Надежде Филаретовне фон Мекк 23 ноября/5 декабря 1877 г.
Вариант: Жизнь имеет только тогда прелесть, когда состоит из чередования радостей и горя, из борьбы добра со злом, из света и тени, словом из разнообразия в единстве.
Из письма к Надежде Филаретовне фон Мекк 23 ноября/5 декабря 1877 г.
Вариант: Жизнь имеет только тогда прелесть, когда состоит из чередования радостей и горя, из борьбы добра со злом, из света и тени, словом из разнообразия в единстве.
"Молчание"
Из поэзии
„Тот, кто приносит свет в жизнь других людей, и сам не остаётся в тени.“
Those who bring sunshine into the lives of others cannot keep it from themselves.
Source: Marion Morris, Christ's Second Coming Fulfilled (1917), p. 144.
Вариант: Тот, кто приносит свет в жизнь других людей, и сам не остаётся в тени.
„Движение вперед – создание условий для лучшего выбора.“
„Граница между светом и тенью — это ты!“
„Где ярче свет — там тени гуще.“
У медали две стороны. Кричащий о правде, в глубине души - лжец. Кричащий о красоте - уродлив. Кричащий о справедливости - корыстен.