
„Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться.“
Винни-Пух
Цитаты из сказки «Винни Пух и Все-Все-Все»
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
Plain as a pike-staff.
Book XII, ch. 7. Compare: "A flat case as plain as a pack-staff", Thomas Middleton, The Family of Love (1602-07), Act v, Scene 3.
Gil Blas (1715-1735)
„Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться.“
Винни-Пух
Цитаты из сказки «Винни Пух и Все-Все-Все»
„Лезешь в волки, а хвост собачий.“
Цитаты из разных произведений, Деревня
„Телега всегда плетётся в хвосте у лошади.“
"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959. Стр. 50.
„Совесть у человека находилась, видимо, в хвосте.“
„Щелкни кобылу в нос — она махнет хвостом.“
„Хвост не очень-то хорош, но я как-то к нему привязан.“
„То, что рыба гниёт с головы — оправдание хвоста.“