„Так уж издавна повелось на Руси — когда делать было нечего, мужик брался за вилы, косу и топор, а барин — за прозу, стихи и краски.“

Последнее обновление 24 сентября 2025 г. История

Похожие цитаты

Ашот Сергеевич Наданян фото
Евгений Юрьевич Лукин фото
Василий Андреевич Жуковский фото

„Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) русский поэт, переводчик, критик

Стихотворные цитаты

„По селу ходят, в хаты заглядывают. Зашли и ко мне. Один говорит «Это есть ваша вилла?». Я говорю «А як же. У меня всё есть. И вилы, и грабли, и коса вон в сарае стоит.»“

Аркадий Иосифович Хайт (1938–2000) советский и российский писатель-сатирик и сценарист

из монолога «Пыль в глаза»
Источник: Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 95.

Владимир Владимирович Маяковский фото
Мирза Шафи Вазех фото
Иосиф Александрович Бродский фото

„Сигары курють, по хатам ходють, до мене пришли, и тут один говорит «Это что ж, говорит, и есть ваша вилла?». Я говорю «А як же. У меня, говорю, усе есть. И вилы, и грабли, и вон, говорю, коса у сарае стоить».“

Аркадий Иосифович Хайт (1938–2000) советский и российский писатель-сатирик и сценарист

из монолога «Пыль в глаза»
Из программы Геннадия Хазанова «Очевидное и невероятное»

Связанные темы