
„Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас закопаем!“
западным послам на приёме в Москве
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
History is on the side of the regulators.
Источник: Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism (2008), Ch. 4: 'The Finn and the elephant; Should we regulate foreign investment?', ‘More dangerous than military power’, p. 96
„Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас закопаем!“
западным послам на приёме в Москве
„Когда рынок растёт, им управляет алчность, когда рынок падает, им управляет страх.“
The New Times, 2008, № 40
„Запомните: рынок акций безумен.“
Фондовый рынок
„Мечта рабов: рынок, где можно было бы покупать себе господ.“
Вариант: Мечта рабов: базар, на котором можно купить себе господина.
„Идолы рода, пещеры, рынка, театра.“
О причинах человеческих заблуждений.
Новый органон
„Все меньше птичьих базаров, все больше птичьих рынков…“
„У нас нет монополии. У нас есть рынок. Это разные вещи.“
Без источников