„… правды я вам все-равно не скажу…. Да вы и не спросите…“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Африканец здесь и останется. Как он попал на наши берега? Спросите своих дедов, господин Аноним, и если они скажут правду, вы должны будете покраснеть за преступления.“
Добавить примечание
The African is here and to stay. How came he to our shores? Ask your grandfathers, Mr. Anonymous, and if they will tell the truth you will or should blush for the crimes.
The Negro and His Nemesis (1904)
Юджин Дебс 6
1855–1926Похожие цитаты
„Господин не должен прогонять своих слуг прежде, чем найдёт себе других.“
Цитаты из художественных произведений
Источник: Гусев А.Е. Господин сочинитель (“Mister Novelist”). Повести и рассказы/ М., 1994
При Павле был введен запрет на жестокое обращение с солдатами.
„Какие из кораблей самые безопасные? — спросили его. — Вытащенные на берег.“
Вариант: Самый безопасный корабль — вытащенный на берег
„Мы вынуждены обходиться без множества вещей, о существовании которых наши деды и не подозревали.“