„Плод должен созреть, тогда он станет сладок.“
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=4246&page=72
Цитадель
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
Idleness, like kisses, to be sweet must be stolen.
Источник: Idle Thoughts of an Idle Fellow
„Плод должен созреть, тогда он станет сладок.“
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=4246&page=72
Цитадель
„Нет ничего более невыносимого, чем безделье.“
„Человек должен быть чистым в душе, как золото, и сладким к другим людям, как сахар.“
„Литература должна быть провокацией. Это тебе не сладкий чай. Тут надо схватить читателя за…“
„Кофе должен быть горяч, как пекло, черен, как дьявол, чист, как ангел и сладок, как любовь.“