„На душе было пусто, как в кармане у нищего.“
Вечный сон (1939)
„На душе было пусто, как в кармане у нищего.“
Вечный сон (1939)
„Открытий много, и тому причина — Блестящий гений и пустой карман…“
Мысли в прозе
„Пуст мой карман, я полон муки: // Ужель мне лгал Лауры взгляд?“
Da steh ich nun mit leeren Taschen! // War Lauras Kuß gleichfalls nur Lug?
17. Разбойник и разбойница (Schnapphahn und Schnapphenne)
поэтический перевод М. М. Замаховской
Стихотворения разных лет
„Если вор залез к вам в пустой карман, это ещё не доказывает его бескорыстия.“
"Отрывки из ненаписанного"
„Три года назад я приехал во Флориду без цента в кармане. Сейчас у меня в кармане лежит один цент.“