„Меня все еще держат за шиворот, на моем плече замирает вздох, это не сожаление, конечно, но в нем есть примесь грусти: вчера все было чудом, а завтра станет повседневной рутиной. В этом вздохе слышится: «Ну вот!»“
Похожие цитаты

„Как перевести вздох на другие языки?“

„Обычно мы слышим уже окончательную редакцию вздохов.“

„Ветер в тайне хранит твой вздох.“
Цитаты из стихотворений

There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
Дары волхвов (The Gift of the Magi), перевод Е. Д. Калашниковой