„Я хотел бы пойти в художественную школу. Мне бы очень хотелось узнать, как рисовать. Я хотел бы свободно говорить на испанском языке. Я хотел бы быть нейрохирургом.“

I'd love to go to art school. I'd love to learn how to draw. I'd love to be fluent in Spanish. I'd like to be a brain surgeon.

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 1 июля 2022 г. История
Темы
школа , язык
Билли Джо Армстронг фото
Билли Джо Армстронг 53
американский музыкант, певец, гитарист, автор песен 1972

Похожие цитаты

Элайджа Вуд фото

„Я хотел пойти в кулинарную школу в свое время, но так и не собрался.“

Элайджа Вуд (1981) американский актёр

Таинственный мистер Вуд

„Важно, чтоб один человек хотел понять другой человек. А то, бывает, люди на одном языке говорят, а понять друг друга не хотят.“

Аркадий Иосифович Хайт (1938–2000) советский и российский писатель-сатирик и сценарист

из монолога «Друг «Радионяни»
Источник: Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 93.

Ричи Блэкмор фото
Альберт Эренштейн фото
Гюстав Флобер фото
Роберт Паттинсон фото
Алексей Степанович Хомяков фото

„О возможности русской художественной школы.“

Алексей Степанович Хомяков (1804–1860) русский поэт, художник, публицист, богослов, философ

Статьи о произведениях

Наталия Орейро фото

„Я была совсем девочкой, записала диск, и меня попросили спеть на английском, чтобы я вошла на англоговорящий рынок. Но я решила этого не делать. Штаты наводят на меня тоску, я чувствовала, что не была бы там счастлива, независимо от возможностей трудоустройства. Я не понимала, почему я должна записывать диск на другом языке в то время, как в России я пела по-испански. Да, и в Польше со мной пели по-испански. Я не хотела и не хочу петь на чужом мне языке. Я слышу от русского человека «Я из Рио де ла Платы», и меня это трогает. Я хочу углублять и развивать это.“

Наталия Орейро (1977) уругвайская певица, актриса и дизайнер

о секрета своего успеха в странах Восточной Европы
Era solo una niña, grabé un CD y me pidieron que cantara en inglés para poder ingresar al mercado de habla inglesa. Pero decidí no hacerlo. Shats me pone triste, sentí que no sería feliz allí, independientemente de las oportunidades de empleo. No entendía por qué debería escribir un disco en otro idioma mientras en Rusia cantaba en español. Sí, y en Polonia cantaron conmigo en español. No quería y no quería cantar en un idioma extranjero. Escucho de una persona rusa "Soy de Río de la Plata", y esto me conmueve. Quiero profundizarlo y desarrollarlo.
2017
Источник: Интервью Орейро для журнала «La Nacion», natyoreiro.ru, 2016-09-16, 2019-01-30 http://natyoreiro.ru/news/интервью-орейро-для-журнала-la-nacion/,

Связанные темы