
„В некотором смысле, подсолнух - мой.“
„В некотором смысле, подсолнух - мой.“
„Томатный сок — кровь павших помидоров.“
„Подсолнухи склонили головы, подавленные как и я. Я не могу представить всю свою жизнь без тебя.“
Girasoli a testa in giù. Avviliti come me. Come posso immaginare tutta la vita senza te.
«Per averti», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno
„Картофель в мундире пытался уверить всех, что он старый вояка.“
"Отрывки из ненаписанного"
Источник: http://lib.ru/ANEKDOTY/KROTKIJ/nenapisannoe.txt
„Кофе со сливками,
кофе с ромом,
кофе со сливками,
взбитые сливки,
убитые сливки,
кофе с кровью…“
„Если кофе проливается на одежду, то это уже не кофе, а грязь.“