 
                            
                        
                        
                        „В некотором смысле, подсолнух - мой.“
„В некотором смысле, подсолнух - мой.“
„Томатный сок — кровь павших помидоров.“
„Подсолнухи склонили головы, подавленные как и я. Я не могу представить всю свою жизнь без тебя.“
                                        
                                        Girasoli a testa in giù. Avviliti come me. Come posso immaginare tutta la vita senza te. 
«Per averti», № 1 
Esco di rado e parlo ancora meno
                                    
„Картофель в мундире пытался уверить всех, что он старый вояка.“
                                        
                                        "Отрывки из ненаписанного" 
Источник: http://lib.ru/ANEKDOTY/KROTKIJ/nenapisannoe.txt
                                    
                                
                                    „Кофе со сливками,
кофе с ромом,
кофе со сливками,
взбитые сливки,
убитые сливки,
кофе с кровью…“
                                
                                
                                
                                
                            
„Если кофе проливается на одежду, то это уже не кофе, а грязь.“
 
                            
                        
                        
                         
                            
                        
                        
                         
                            
                        
                        
                         
                            
                        
                        
                        