Из записных книжек. «Недоумение». Перевод с испанского Натальи Ванханен.
„Лучше сто раз поехать к прадедушке, чем один раз отправиться к праотцам.“
Ашот Сергеевич Наданян 438
армянский шахматист 1972Похожие цитаты
„Пусть расцветают сто цветов, пусть соревнуются сто учений.“
Период КНР до Культурной революции
„Сто вагонов не потянут один паровоз; сто дураков не одолеют одного умного.“
„Один отец значит больше, чем сто учителей.“
„Нельзя быть верным на сколько-то процентов, только на все сто.“
«Планирование нападения»
是故百戰百勝,非善之善也﹔不戰而屈人之兵,善之善者也。
«Искусство войны»