Реальная цитата:* Доктор Хониккер любил говорить, что, если ученый не умеет популярно объяснить восьмилетнему ребенку, чем он занимается, значит, он шарлатан.
писатель Курт Воннегут, роман "Колыбель для кошки", 1963. Перевод Р. Райт-Ковалевой.
Эта цитата восходит к утверждению французского математика Жергонна (1771-1859): Нельзя хвастаться тем, что ты сказал последнее слово в какой-либо теории, если не можешь объяснить ее несколькими словами первому встречному на улице. "On ne peut se flatter d’avoir le dernier mot d’une théorie, tant qu’on ne peut pas l’expliquer en peu de paroles à un passant dans la rue."
Вариант: Если вы учёный, квантовый физик, и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребёнку, чем вы занимаетесь, — вы шарлатан.
Источник: http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt_with-big-pictures.html
Источник: М. Рузе. Роберт Оппенгеймер и атомная бомба. Сокр. пер. с франц. Т.Е.Гнединой u A.H.Соколова. - М., 1963 http://hirosima.scepsis.ru/library/lib_89.html
Источник: https://books.google.ru/books?id=rLY7AQAAMAAJ&pg=PA115&lpg=PA115&dq=gergonne+%22passant+dans+la+rue%22&source=bl&ots=jZCdmoKG2V&sig=PCqxzeVGkSS4bCWrRBf8u3so4t4&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj23_qUlbDQAhVCCCwKHYhaCNwQ6AEINTAF#v=onepage&q=gergonne%20%22passant%20dans%20la%20rue%22&f=false
„Шарлатаном является всякий, кто не может объяснить шестилетнему ребёнку, чем он занимается.“
Александр Александрович Генис 36
русский писатель, эссеист, литературовед, критик, радиоведу… 1953Похожие цитаты
„Если вы что-то не можете объяснить 6-летнему ребёнку, вы сами этого не понимаете.“
Если вы не можете объяснить это простыми словами, вы не до конца это понимаете.
„Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны.“
Из письма И. Л. Леонтьеву (Щеглову), 9 июня 1888 г.
„У нас в городе [Л.А. ] шарлатаны плодятся быстрее морских свинок.“
Долгое прощание (1953)
Страбон. География в 17 книгах http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267114758. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Цитаты из «Географии»
из писем
Конвей всегда рассматривал его как образец для подражания
When Cantor proposed his theory of the infinite he was called a scientific charlatan, a renegade, and a corrupter of youth (Conway has always considered him a role model).
О нём, Шивон Робертс, «Гений в игре»