
Реальная цитата:* Доктор Хониккер любил говорить, что, если ученый не умеет популярно объяснить восьмилетнему ребенку, чем он занимается, значит, он шарлатан.
писатель Курт Воннегут, роман "Колыбель для кошки", 1963. Перевод Р. Райт-Ковалевой.
Эта цитата восходит к утверждению французского математика Жергонна (1771-1859): Нельзя хвастаться тем, что ты сказал последнее слово в какой-либо теории, если не можешь объяснить ее несколькими словами первому встречному на улице. "On ne peut se flatter d’avoir le dernier mot d’une théorie, tant qu’on ne peut pas l’expliquer en peu de paroles à un passant dans la rue."
Вариант: Если вы учёный, квантовый физик, и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребёнку, чем вы занимаетесь, — вы шарлатан.
Источник: http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt_with-big-pictures.html
Источник: М. Рузе. Роберт Оппенгеймер и атомная бомба. Сокр. пер. с франц. Т.Е.Гнединой u A.H.Соколова. - М., 1963 http://hirosima.scepsis.ru/library/lib_89.html
Источник: https://books.google.ru/books?id=rLY7AQAAMAAJ&pg=PA115&lpg=PA115&dq=gergonne+%22passant+dans+la+rue%22&source=bl&ots=jZCdmoKG2V&sig=PCqxzeVGkSS4bCWrRBf8u3so4t4&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj23_qUlbDQAhVCCCwKHYhaCNwQ6AEINTAF#v=onepage&q=gergonne%20%22passant%20dans%20la%20rue%22&f=false