„Ле Гуин — квинтэссенция американского писателя, <…> для которого поиски Царства мира непрерывны.“

Le Guin is a quintessentially American writer, <…> for whom the quest for the Peaceable Kingdom is ongoing.
Маргарет Этвуд

Добавить примечание

Le Guin is a quintessentially American writer, <…> for whom the quest for the Peaceable Kingdom is ongoing.

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 21 мая 2020 г. История
Урсула Крёбер Ле Гуин фото
Урсула Крёбер Ле Гуин 65
американская писательница-фантаст и литературный критик 1929–2018

Похожие цитаты

Урсула Крёбер Ле Гуин фото

„Как и одна или две других крупнейших фигуры НФ, Ле Гуин глубоко вежлива. Кажется, при встречах с людьми она ожидает, или, может, просто надеется, что чему-нибудь научится при этом. Она <…> не отражает мир, <она> поглощают его.“

Урсула Крёбер Ле Гуин (1929–2018) американская писательница-фантаст и литературный критик

Like one or two other SF figures of unassailable stature, Le Guin is deeply courteous. She seems to meet people in the expectation, or maybe simply the hope that she will learn from the encounter. She <…> do not reflect the world; <she> absorb it.
Джон Клют, «Science Fiction: A Visual Encyclopedia», 1995
Источник: John Clute, Science Fiction : A Visual Encyclopedia. Dorling Kindersley, 1995, p. 178.

Кэндзабуро Оэ фото
Сюсаку Эндо фото

„Лауреат Нобелевской премии Кэндзабуро Оэ — прекрасный писатель, который пишет о поиске спасения в мире, оставленном Богом.“

Сюсаку Эндо (1923–1996) японский писатель

О других писателях
Источник: Цит. по The Observer, November 6, 1994 со ссылкой на Susan J. Napier Ōe Kenzaburō and the search for the sublime at the end of the twentieth century // Ōe and beyond: Fiction in Contemporary Japan (ed. by Philip Gabriel, Stephen Snyder). — Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 1999. — С. 32.

Эта цитата ждет обзора.
Мартин Эмис фото
Урсула Крёбер Ле Гуин фото

„Писательница не столько выдумывает мир своих героев, сколько живёт там сама, плетя кружево художественного повествования из деталей этого обретённого ею мира, из существующих в этом мире философских и религиозных учений, мифологий, биологических и исторических особенностей развития жизни.
Впрочем, можно, наверное, обнаружить и нечто связующее все произведения воедино. В удивительно разнообразных по форме фантастических романах и рассказах Ле Гуин есть определённое типологическое сходство: герой (или герои), попадая в отличный от его собственного мир — на другую планету, в иное временное измерение, в сказочную действительность, всегда несёт двойную ответственность: за себя и других, за свой мир и за чужой, потому что миры эти при всей противопоставленности непременно являются нерасторжимыми частями единого целого — мира людей.“

Урсула Крёбер Ле Гуин (1929–2018) американская писательница-фантаст и литературный критик

Вариант: Писательница не столько выдумывает мир своих героев, сколько живёт там сама, плетя кружево художественного повествования из деталей этого обретённого ею мира, из существующих в этом мире философских и религиозных учений, мифологий, биологических и исторических особенностей развития жизни.

Зафар Мирзо фото
Анджей Сапковский фото

Связанные темы