
„Таксидермист сдирает шкуру; таксист сдирает три шкуры.“
Из книги «Народ, да» (1936).
Перевод с английского Андрея Сергеева.
„Таксидермист сдирает шкуру; таксист сдирает три шкуры.“
„Хороший пастух стрижёт овец, а не сдирает с них шкуры.“
„Если бы я спросил людей, чего они хотят, они бы попросили более быструю лошадь.“
Вариант: Если бы я поспрашивал людей о том, чего они хотят, они бы ответили: «более быстрого коня!»
„Кучер не для того бьёт кнутом лошадей, чтобы они пали, а для того, чтобы быстрее шли.“
„Хорошо чувствуешь себя в своей шкуре, пока есть человек, который эту шкуру гладит.“
Ангел-хранитель
говорю я студентам. Мы — в горноледниковом бассейне Актру. Этот удивительный по красоте район Алтая пока мало известен и не очень-то доступен… Бассейн расположен в крупнейшем на Алтае ледниковом узле Биш-Иирду на Северо-Чуйском хребте. В Актру вот уже больше тридцати лет работает комплексная экспедиция сибирских географов. Гляциологи, гидрологи, метеорологи и палеогеографы ежегодно изучают режим этого репрезентативного, как говорят специалисты, горноледникового бассейна. В Актру начинали работать крупные российские географы, профессора В. В. Сапожников, М. В. Тронов, Л. Н. Ивановский. Их дело продолжали ученики, тоже уже давно доктора наук В. С. Ревякин и В. И. Русанов. Сейчас здесь работаем мы — «внуки и правнуки» старейшин сибирской гляциологии.
Из Дхаммапады, Аппамадавагга — Глава о серьёзности (строфы 21-32)