
„То, что заставляет моё сердце биться, - красочная тишина.“
But though I'll gladly trace these scenes with thee, Yet the sweet converse of an innocent mind, Whose words are images of thoughts refin'd, Is my soul's pleasure; and it sure must be Almost the highest bliss of human-kind, When to thy haunts two kindred spirits flee. Быть одному —
„То, что заставляет моё сердце биться, - красочная тишина.“
El gobierno tiene el sagrado deber de dirigirse a la Nación, y hacer escuchar en ella la voz de sus más caros derechos e intereses.
Вариант: Священная обязанность членов правительства — обращаться к народу и слышать их голос, который дороже их личных интересов и прав.
„Сердце бьётся, бьётся, бьётся… и добьётся своего!“
„Делать хорошее и слышать дурное — удел царей.“