„Я неистощимый источник ересей. Не зная ни одной, исповедую их все. Может быть и творю.“

Последнее обновление 15 октября 2024 г. История
Марина Ивановна Цветаева фото
Марина Ивановна Цветаева 399
русский поэт, прозаик, переводчик 1892–1941

Похожие цитаты

Ричард Длинные руки фото
Иоанн (Крестьянкин) фото
Константин Сергеевич Станиславский фото
Сандей Аделаджа фото
Ярослав Александрович Евдокимов фото

„Там, я знаю, начальников не бывает, так что народ творит, что хочет — давай, галерка, гуляем!“

Ярослав Александрович Евдокимов (1946) советский, российский, белорусский, украинский певец (баритон)

Обращался артист к людям.
Источник: Красивый «Фантазер» http://magmetall.ru/contribution/2483.htm, Магнитогорский металл, 27.02.2006 г.

Сергей Петрович Капица фото

„Мы с Таней учились в одной школе. Но я ее не знал, а она меня знала, потому что я был в школе «английский мальчик.»“

Сергей Петрович Капица (1928–2012) советский и российский учёный-физик, телеведущий

Это школа № 32 — напротив Дома на набережной. Там было очень тяжело — в 37-м и 38-м у многих детей были пересажены родители, и это отражалось на настроении в школе. Рок все там чувствовали.

Омар Хайям фото

„О, несведущие о тайнах любви! Знайте, главный источник бытия — это любовь.“

Омар Хайям (1048–1131) персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
Вернер Карл Гейзенберг фото

„Первый глоток из стакана естествознания делает атеистом, но на дне стакана ожидает БогДанная цитата не встречается ни в одной работе Гейзенберга и не имеет достоверного источника.“

Вернер Карл Гейзенберг (1901–1976) немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики

Единственная ссылка ведёт на статью У. Хильдебранда ""Вселенная – Примечание к Богу"" в религиозном католическом журнале ""Этика (журнал для всей семьи)"" [Ethos (die Zeitschrift fuer die ganze Familie)], №10, Октябрь 1988. Бернек, Швейцария, Schwengeler Verlag AG.
Больше нигде это приписываемое Гейзенбергу высказывание не встречается. Скорее всего, это просто перефразированный отрывок из поэмы английского поэта XVIII века Александра Поупа (1688–1744) ""Опыт о критике"" (Перевод А. Субботина):
""И полузнайство ложь в себе таит;
Струею упивайся пиерид:
Один глоток пьянит рассудок твой,
Пьешь много - снова с трезвой головой."".
Помимо Гейзенберга аналогичное высказывание часто приписывается Френсису Бэкону и некоторым другим учёным..
Приписываемое

Связанные темы