
„Я не думаю, что язык может стать преградой на пути передачи чувств, эмоций. Таким образом, не может быть какого-то особого языка, что лучше или хуже передает наши чувства. Можно говорить на японском, индийском, итальянском, английском — не имеет значения, если ты говоришь искренне. Я думаю, что настоящие, искренние чувства не имеют для себя преград или ограничений.“
Последнее обновление 29 июня 2022 г.
История
Темы
чувство , эмоции , значение , язык , английский , эмоция , ограничение , передач , преграда , образ , настоящееЛара Фабиан 16
бельгийско-канадская певица 1970Похожие цитаты
Этот перевод ждет рассмотрения.
Правильный ли перевод?

Джордж Оруэлл
(1903–1950) английский писатель и публицист
Василий Петрович Тугаринов
(1898–1978) советский философ
293
Некоторые гносеологические вопросы искусства
Эта цитата ждет обзора.
Николай Картозия
(1978) российский телевизионный деятель, медиаменеджер
Источник: Телеграм-канал автора


„Я думаю чувством, а чувствую мыслью.“
Мигель де Унамуно
(1864–1936) испанский философ, писатель, общественный деятель