„Поэзия — болезнь. Сбить температуру еще не значит выздороветь. Напротив! Жар очищает и просветляет.“

Последнее обновление 18 января 2019 г. История
Франц Кафка фото
Франц Кафка 133
австрийский писатель, основоположник модернизма в литературе 1883–1924

Похожие цитаты

Мария фон Эбнер-Эшенбах фото

„Огонь очищает, скрытый жар разъедает.“

Мария фон Эбнер-Эшенбах (1830–1916) австрийская писательница, драматург
Томас Браун фото

„Все мы стараемся изо всех сил, чтобы не выздороветь, — ведь выздоровление от всех болезней есть смерть.“

Томас Браун (1605–1682) британский медик, один из крупнейших мастеров английской прозы эпохи барокко

„Любовь – как болезнь: если о ней забыли, значит, она прошла!“

Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 193, ISBN 978-5-903080-23-6

Владимир Виленович Шигин фото
Клайв Стейплз Льюис фото
Ральф Уолдо Эмерсон фото

„Мы все вскипаем при разной температуре.“

Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) американский эссеист, поэт, философ, пастор, общественный деятель

Вариант перевода: «У каждого своя точка кипения».
We boil at different degrees.
«Общество и одиночество» (Society and Solitude), 1870
Вариант: Мы все вскипаем при разной температуре.

Эта цитата ждет обзора.
Уильям Сароян фото
Георгий Владимирович Иванов фото

Связанные темы