„Стоит только посмотреть на самих себя, чтобы представить, как разумная жизнь может превратиться во что-то, с чем бы мы не хотели иметь дело.“

Добавить примечание

We only have to look at ourselves to see how intelligent life might develop into something we wouldn't want to meet.

Also quoted in "Stephen Hawking warns over making contact with aliens" http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8642558.stm at BBC News (25 April 2010).
Into The Universe with Stephen Hawking (2010)
Контексте: If aliens visit us, the outcome would be much as when Columbus landed in America, which didn't turn out well for the Native Americans. … We only have to look at ourselves to see how intelligent life might develop into something we wouldn't want to meet.

Последнее обновление 10 марта 2025 г. История
Стивен Уильям Хокинг фото
Стивен Уильям Хокинг 52
английский физик-теоретик и космолог, популяризатор науки 1942–2018

Похожие цитаты

Алексей Константинович Лозина-Лозинский фото
Чак Паланик фото
Егор Летов фото

„И по возможности я хотел бы больше с человечеством дела не иметь вообще никогда.“

Егор Летов (1964–2008) русский рок-музыкант, поэт, основатель и лидер рок-группы «Гражданская оборона»
Грэм Филлипс фото

„Человек, как биологическая особь, стоит вообще немного. Цену имеют лишь дела.“

Грэм Филлипс (1979) британский журналист

В ответ на анонимную угрозe в отношении его жизни
Другое
Источник: «Грэм, 10 тысяч долларов - это много или мало за твою лысую голову?», Александр Коц, Дмитрий Стешин, 20.05.2014, Комсомольская правда, 2014-05-21 http://www.kp.ru/daily/26232/3115627/,

Станислав Лем фото
Терри Пратчетт фото
Бенисио Дель Торо фото
Игги Поп фото

Связанные темы