„Нет дороги, которая ведет к счастью, счастье — это и есть дорога.“

Последнее обновление 13 октября 2020 г. История

Похожие цитаты

Станислав Ежи Лец фото

„Жаль, что счастье не валяется на дороге к нему.“

—  Станислав Ежи Лец польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века 1909 - 1966

Энтони Роббинс фото

„Дорога в «когда-нибудь» ведет в никуда.“

—  Энтони Роббинс Американский писатель, Лайф-коучер, мотивационный спикер, мошенник. 1960

Константин Семёнович Мелихан фото

„Слава редко ведет к счастью, а счастье еще реже ведет к славе.“

—  Константин Семёнович Мелихан русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телеведущий,… 1952

Жорж Бюффон фото

„Не покидайте никогда дороги долга и чести — это единственное, в чем мы черпаем счастье.“

—  Жорж Бюффон французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель, писатель и художник 1707 - 1788

Олег Рой фото
Citát „Не иди туда, куда ведет дорога. Иди туда, где дороги нет, и оставь свой след.“
Ральф Уолдо Эмерсон фото

„Не иди туда, куда ведет дорога. Иди туда, где дороги нет, и оставь свой след.“

—  Ральф Уолдо Эмерсон американский эссеист, поэт, философ, пастор, общественный деятель 1803 - 1882

Генри Форд фото
Пётр Алексеевич Порошенко фото

„А дорога у нас одна – широкий евроатлантический автобан, который ведет к членству в Европейском союзе и НАТО.“

—  Пётр Алексеевич Порошенко украинский государственный и политический деятель, бизнесмен 1965

Украинский лидер заявил, что вступление в силу соглашения об ассоциации Евросоюза с Украиной станет «широким евро-атлантическим автобаном», который приведёт страну к членству в ЕС и НАТО.

Дмитрий Иванович Писарев фото
Алексей Викторович Иванов фото
Дмитрий Фёдорович Устинов фото
Гарегин Нжде фото
Игорь Миронович Губерман фото
Citát „Мечта — это не то, что уже существует, но и не то, чего не может быть. Это, как на земле, — дороги нет, а пройдут люди, проложат дорогу.“
Лу Синь фото

„Мечта — это не то, что уже существует, но и не то, чего не может быть. Это, как на земле, — дороги нет, а пройдут люди, проложат дорогу.“

—  Лу Синь Китайский писатель, преподаватель, публицист, переводчик, создатель нового литературного китайского языка 1881 - 1936

Белла Ахатовна Ахмадулина фото

Связанные темы