YuraZhum

@YuraZhum, на цитатах с 26 июля 2022 г.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Юджин Дебс фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джон Клиз фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эварист Галуа фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эварист Галуа фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эварист Галуа фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото

„"Быть истинным отличается от того, что принимается за истину, будь то единица, или многие, или все, и ни в коем случае не сводится к этому. Нет никакого противоречия в том, что истинным является нечто, что все принимают за ложное". Под "законами логики" я понимаю не психологические законы принятия за истину, а законы истины. Если истинность, таким образом, не зависит от признания кем-то или чем-то, то законы истины не являются психологическими законами: это пограничные камни, установленные в вечном фундаменте, который наша мысль может преодолеть, но никогда не сдвинет. Именно поэтому они имеют авторитет для нашей мысли, если она хочет достичь истины. Они не имеют того отношения к мысли, какое имеют законы грамматики к языку; они не делают явной сущность нашего человеческого мышления и изменяются вместе с его изменениями.“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото

„"Равенство порождает сложные вопросы, на которые не совсем легко ответить... a = a и a = b - это, очевидно, утверждения разной познавательной ценности; a = a имеет априорное значение и, согласно Канту, должно быть обозначено как аналитическое, тогда как утверждения вида a = b часто содержат очень ценные расширения наших знаний и не всегда могут быть установлены априорно". Открытие того, что восходящее солнце каждое утро не новое, а всегда одно и то же, было одним из самых плодотворных астрономических открытий. Даже сегодня идентификация малой планеты или кометы не всегда является само собой разумеющейся. Если бы мы рассматривали равенство как отношение между тем, что обозначают имена "a" и "b", то казалось бы, что a = b не может отличаться от a = a (т.е. при условии, что a = b истинно). Тем самым будет выражено отношение вещи к самой себе, причём такое, где каждая вещь относится к самой себе, но не к какой-либо другой вещи"“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Марстон, Джон фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Моррис Рафаэль Коэн фото