Элиас Канетти цитаты

Элиас Канетти — австрийский, болгарский, британский писатель, драматург, культуролог, социальный мыслитель, лауреат Нобелевской премии по литературе .

✵ 25. Июль 1905 – 14. Август 1994  •  Другие имена E. Canetti
Элиас Канетти: 80 цитат67 Нравится

Элиас Канетти знаменитые цитаты

Элиас Канетти Цитаты о мужчинах

Эта цитата ждет обзора.

Элиас Канетти цитаты

„Умён тот ответ, кто прекращает вопросы.“

Элиас Канетти

«Масса и власть»

„Всякий вопрос есть вторжение.“

Элиас Канетти

«Масса и власть»

Эта цитата ждет обзора.

Элиас Канетти: Цитаты на английском языке

“Relearn astonishment, stop grasping for knowledge, lose the habit of the past.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 146
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He gathers the things he would have seen and piles them up”

Elias Canetti

“The Blind Man” J. Neugroshel, trans. (1979), p. 13
Der Ohrenzeuge: Fünfzig Charaktere [Earwitness: Fifty Characters] 1974
Контексте: The blind man is not blind by birth, but he became blind with little effort. He has a camera, he takes it everywhere, and he just loves keeping his eyes closed. He walks about as though asleep, he has seen absolutely nothing as yet, and already he is shooting it, for when all things lie next to one another, equally small, equally large, always rectangular, orderly, cut off, named, numbered, proven and demonstrated, then you can see them much better in any event.
The blind man saves himself the trouble of viewing anything beforehand. He gathers the things he would have seen and piles them up and enjoys them as though they were stamps. He travels all over the world for the sake of his camera, nothing is far enough, shiny enough, strange enough—he gets it for the camera. He says: I was there, and he points to it, and if he could not point at it he would not know where he had been, the world is confusing, exotic, rich, who can retain it all.

“Everything one has forgotten cries for help in the dream.”

Elias Canetti

Alles, was man vergessen hat, schreit im Traum um Hilfe.
Die Provinz des Menschen : Aufzeichnungen 1942–1972, München 1973, p. 269

“Montaigne the I-sayer. “I” as space, not as position.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 54
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One who obeys himself suffocates as surely as one who obeys others.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 20
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

““Life experience” does not amount to very much and could be learned from novels alone, e. g., from Balzac, without any help from life.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 107
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He sometimes tells himself that there is nothing more to be said, simply because he won’t get around to saying it.—How contemptible!”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 92
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One needs time to free oneself of wrong convictions. If it happens too suddenly, they go on festering.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 76
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“I can’t be twenty-two again. I can’t subject myself to the same compulsion that, at the time, appeared to me as freedom and gave me wings.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 17
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Ambition is the death of thought.”

Elias Canetti

Ehrgeiz ist der Tod des Denkens.
J. Agee, trans. (1989), p. 41
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He will not do death the honor of taking it into account.”

Elias Canetti

Er erweist dem Tod nicht die Ehre.
J. Agee, trans. (1989), p. 150
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Everything you rejected and pushed aside—take it up again.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 106
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“You need the rhetoric of others, the aversion it inspires, in order to find the way out of your own.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 61
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“I love writers who limit themselves, who write beneath their intelligence.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 27
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“If one has lived long enough, there is danger of succumbing to the word “God” merely because it was always there.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 108
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“The once-seen does not exist yet. The always seen no longer exists.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 64
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Whenever the truth threatens, he hides behind a thought.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 22
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Nothing was better for you than humiliation, for there was nothing you felt more deeply.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 130
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One who, alone, would be unconquerable. But he weakens himself with allegiances.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 8
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“When I leaf through Fackel issues of my slave years, I am seized by horror. Anyone released from bondage must feel like this.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 64
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“It amazes me how a person to whom literature means anything can take it up as an object of study.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 73
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“When he has nothing to say, he lets words speak.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 147
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Say the most personal thing, say it, nothing else matters, don’t be ashamed, the generalities can be found in the newspaper.”

Elias Canetti

J. Agee, trans. (1989), p. 143
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

Подобные авторы

Альфред Адлер фото
Альфред Адлер39
австрийский психолог, психиатр и мыслитель None
Стефан Цвейг фото
Стефан Цвейг32
австрийский писатель None
Ванга фото
Ванга181
болгарская ясновидящая None
Эрнст Юнгер фото
Эрнст Юнгер23
немецкий писатель, мыслитель и офицер None
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит… None
Гилберт Честертон фото
Гилберт Честертон158
английский христианский мыслитель, журналист и писатель None
Луиджи Пиранделло фото
Луиджи Пиранделло2
итальянский писатель и драматург None
Карл Краус фото
Карл Краус51
австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художест… None
Эмиль Мишель Чоран фото
Эмиль Мишель Чоран50
румынский и французский мыслитель-эссеист None
Фридрих фон Хайек фото
Фридрих фон Хайек21
австрийский экономист и философ None