Альфред Теннисон цитаты

Альфред Теннисон фото
10   5

Альфред Теннисон

Дата рождения: 6. Август 1809
Дата смерти: 6. Октябрь 1892
Другие имена: Alfred Lord Tennyson, Lord Alfred Tennyson

Альфред Теннисон — английский поэт, наиболее яркий выразитель сентиментально-консервативного мировоззрения викторианской эпохи, любимый поэт королевы Виктории, которая дала ему почётное звание поэта-лауреата и титул барона, сделавший его в 1884 году пэром Соединённого королевства .

Цитаты Альфред Теннисон

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Old age hath yet his honor and his toil.
Death closes all; but something ere the end,
Some work of noble note, may yet be done,
Not unbecoming men that strove with gods.“

—  Alfred, Lord Tennyson, книга Ulysses

Источник: Ulysses (1842), l. 46-53
Контексте: Souls that have toil'd, and wrought, and thought with me —
That ever with a frolic welcome took
The thunder and the sunshine, and opposed
Free hearts, free foreheads — you and I are old;
Old age hath yet his honor and his toil.
Death closes all; but something ere the end,
Some work of noble note, may yet be done,
Not unbecoming men that strove with gods.

„The many fail: the one succeeds.“

—  Alfred, Lord Tennyson, The Day-Dream

The Arrival, st. 2
The Day-Dream (1842)
Контексте: The bodies and the bones of those
That strove in other days to pass,
Are wither'd in the thorny close,
Or scatter'd blanching on the grass.
He gazes on the silent dead:
"They perish'd in their daring deeds."
This proverb flashes thro' his head,
"The many fail: the one succeeds."

„She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'“

—  Alfred, Lord Tennyson, Mariana

"Mariana" (1830)
Контексте: With blackest moss the flower plots
Were thickly crusted, one and all;
The rusted nails fell from the knots
That held the pear to the gable wall.
The broken sheds looked sad and strange:
Unlifted was the clinking latch;
Weeded and worn the ancient thatch
Upon the lonely moated grange.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!'

„To follow knowledge like a sinking star,
Beyond the utmost bound of human thought.“

—  Alfred, Lord Tennyson, книга Ulysses

Источник: Ulysses (1842), l. 22-32
Контексте: How dull it is to pause, to make an end,
To rust unburnish'd, not to shine in use!
As tho' to breath were life. Life piled on life
Were all too little, and of one to me
Little remains: but every hour is saved
From that eternal silence, something more,
A bringer of new things; and vile it were
For some three suns to store and hoard myself,
And this gray spirit yearning in desire
To follow knowledge like a sinking star,
Beyond the utmost bound of human thought.

„All the charm of all the Muses often flowering in a lonely word.“

—  Alfred, Lord Tennyson

" To Virgil http://home.att.net/%7ETennysonPoetry/virg.htm", st. 3 (1882)
Контексте: Thou that singest wheat and woodland, tilth and vineyard, hive and horse and herd;
All the charm of all the Muses often flowering in a lonely word.

„Come, my friends.
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars, until I die.“

—  Alfred, Lord Tennyson, книга Ulysses

Источник: Ulysses (1842), l. 54-62
Контексте: The lights begin to twinkle from the rocks;
The long day wanes; the slow moon climbs; the deep
Moans round with many voices.
Come, my friends.
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars, until I die.

„So was their meaning to her words. No sword
Of wrath her right arm whirl'd,
But one poor poet's scroll, and with his word
She shook the world.“

—  Alfred, Lord Tennyson, Lady Clara Vere de Vere

The Poet (1830)
Контексте: There was no blood upon her maiden robes
Sunn'd by those orient skies;
But round about the circles of the globes
Of her keen
And in her raiment's hem was traced in flame
WISDOM, a name to shake
All evil dreams of power — a sacred name.
And when she spake,
Her words did gather thunder as they ran,
And as the lightning to the thunder
Which follows it, riving the spirit of man,
Making earth wonder,
So was their meaning to her words. No sword
Of wrath her right arm whirl'd,
But one poor poet's scroll, and with his word
She shook the world.

„I am become a name;
For always roaming with a hungry heart
Much have I seen and known; cities of men
And manners, climates, councils, governments,
Myself not least, but honour'd of them all“

—  Alfred, Lord Tennyson, книга Ulysses

13 -17
Ulysses (1842)
Контексте: I cannot rest from travel: I will drink
Life to the lees: all times I have enjoy'd
Greatly, have suffer'd greatly, both with those
That loved me, and alone, on shore, and when
Thro' scudding drifts the rainy Hyades
Vext the dim sea: I am become a name;
For always roaming with a hungry heart
Much have I seen and known; cities of men
And manners, climates, councils, governments,
Myself not least, but honour'd of them all;
And drunk delight of battle with my peers,
Far on the ringing plains of windy Troy.

„Half a league half a league
Half a league onward
All in the valley of Death
Rode the six hundred:“

—  Alfred, Lord Tennyson, The Charge of the Light Brigade

St. 1
The Charge of the Light Brigade (1854)
Контексте: Half a league half a league
Half a league onward
All in the valley of Death
Rode the six hundred:
'Forward the Light Brigade
Charge for the guns' he said
Into the valley of Death
Rode the six hundred.

„With youthful fancy reinspired,
We may hold converse with all forms
Of the many-sided mind,
And those whom passion hath not blinded,
Subtle-thoughted, myriad-minded.“

—  Alfred, Lord Tennyson

Ode to Memory (1830)
Контексте: Whither in after life retired
From brawling storms,
From weary wind,
With youthful fancy reinspired,
We may hold converse with all forms
Of the many-sided mind,
And those whom passion hath not blinded,
Subtle-thoughted, myriad-minded.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Роберт Саути фото
Роберт Саути7
английский поэт-романтик
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд24
английский поэт и культуролог
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон66
английский поэт-романтик
Перси Биши Шелли фото
Перси Биши Шелли19
английский поэт
Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд365
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Томас Харди фото
Томас Харди21
английский писатель
Уильям Блейк фото
Уильям Блейк31
английский поэт и художник, мистик и визионер
Жан Николя Артюр Рембо фото
Жан Николя Артюр Рембо12
французский поэт
Джон Рёскин фото
Джон Рёскин24
английский писатель, художник, теоретик искусства, литерату…
Сегодня годовщина
Анджелина Джоли фото
Анджелина Джоли87
американская актриса, режиссёр и сценарист, фотомодель, пос… 1975
Карл Густав Эмиль Маннергейм фото
Карл Густав Эмиль Маннергейм11
барон, финский военный и государственный деятель 1867 - 1951
Джакомо Казанова фото
Джакомо Казанова9
итальянский авантюрист 1725 - 1798
Другие 53 годовщин
Подобные авторы
Роберт Саути фото
Роберт Саути7
английский поэт-романтик
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд24
английский поэт и культуролог
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон66
английский поэт-романтик
Перси Биши Шелли фото
Перси Биши Шелли19
английский поэт
x