Антуан де Сент-Экзюпери цитаты
Часть пятая, Оазис
Планета людей
перевод Норы Галь
Tu as construit ta paix à force d'aveugler de ciment, comme le font les termites, toutes les échappées vers la lumière. Tu t'es roulé en boule dans ta sécurité bourgeoise, tes routines, les rites étouffants de ta vie provinciale, tu as élevé cet humble rempart contre les vents et les marées et les étoiles. Tu ne veux point t'inquiéter des grands problèmes, tu as eu bien assez de mal à oublier ta condition d'homme. Tu n'es point l'habitant d'une planète errante, tu ne te poses point de questions sans réponse: tu es un petit bourgeois de Toulouse. Nul ne t'a saisi par les épaules quand il était temps encore. Maintenant, la glaise dont tu es formé a séché, et s'est durcie, et nul en toi ne saurait désormais réveiller le musicien endormi ou le poète, ou l'astronome qui peut-être t'habitait d'abord.
Планета людей
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
Часть вторая, Товарищи
Планета людей
„Разум обретает ценность лишь тогда, когда он служит любви.“
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
„Дурень, ты его просто выдумал, ты и сам это знаешь. — Тогда всё на свете обман..“
Часть седьмая, В сердце пустыни
Планета людей
„Порядок создаётся жизнью, но сам он жизни не создает.“
Письмо заложнику
„Истина человека — то, что делает его человеком.“
Часть Восьмая, Люди
Планета людей
„Беспредельность нельзя найти. Она созидается в нас самих. А бегство никого никуда не приводило.“
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
„Узнать можно только те вещи, которые приручишь.“
Маленький принц
Источник: Маленький принц. Пер. с фр. Норы Галь
„Жизнь проявляется не в состояниях, а в действиях.“
Военный лётчик
„Земля помогает нам понять самих себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется.“
Часть первая,Линия
Планета людей
„Истина <…> это то, что делает мир проще, а отнюдь не то, что обращает его в хаос.“
Часть Восьмая, Люди
Планета людей
„Любовь — о ней не спорят. Она есть.“
Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик
Часть шестая, В пустыне
Планета людей
„Ждал, что жизнь подаст мне знак,- и не дождался.“
Часть седьмая, В сердце пустыни
Планета людей
„Истина — не то, что доказуемо, истина — это простота.“
Часть Восьмая, Люди
Планета людей
Цитадель
„Есть такое твердое правило, — сказал мне после Маленький принц.“
Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету.
Маленький принц
Источник: Маленький принц, V. Пер. с фр. Норы Галь
„Дурень, ты его просто выдумал, ты и сам это знаешь.“
Тогда всё на свете обман.. (Часть седьмая, В сердце пустыни)
Планета людей
„Знаешь, отчего хороша пустыня? — сказал он [Маленький принц].“
Где-то в ней скрываются родники…
Из главы XXIV
перевод Норы Галь
Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c’est qu’il cache un puits quelque part…
Маленький принц
Источник: Маленький принц, XXIV. Пер. с фр. Норы Галь
дерево
Источник: Послевоенные издания, эссе, письма