Артур Стэнли Эддингтон цитаты
страница 4

А́ртур Стэ́нли Э́ддингтон — английский астрофизик.

✵ 28. Декабрь 1882 – 22. Ноябрь 1944   •   Другие имена Sir Arthur Eddington, Sir Arthur Stanley Eddington
Артур Стэнли Эддингтон фото
Артур Стэнли Эддингтон: 108   цитат 0   Нравится

Артур Стэнли Эддингтон знаменитые цитаты

„Ничего нет более простого, чем звезда.“

цит. по Иосиф Самуилович Шкловский И. С. Шкловский. Звёзды: их рождение и смерть

„…Современный переворот научной мысли следует, как естественный результат великих революций прежних эпох в истории науки. Специальная теория относительности Эйнштейна, которая разъясняет неопределенность сети пространства и времени, венчает дело Коперника, впервые заставившего нас отказаться от нашей привязанности к геоцентрическому взгляду на природу; общая теория относительности Эйнштейна, которая вскрывает кривизну или не-Евклидову геометрию пространства и времени, развивает дальше зачаточные мысли некоторых астрономов прежних времен, впервые усмотревших возможность того, что их существование покоится на чем-то не плоском. Эти прежние революции являются еще и теперь для нас в детстве источником недоумений, которые мы скоро переростаем; и наступит время, когда изумительные открытия Эйнштейна подобным же образом станут общим местом для образованного человека.“

...The present revolution of scientific thought follows in natural sequence on the great revolutions at earlier epochs in the history of science. Einstein's special theory of relativity, which explains the indeterminateness of the frame of space and time, crowns the work of Copernicus who first led us to give up our insistence on a geocentric outlook on nature; Einstein's general theory of relativity, which reveals the curvature or non-Euclidean geometry of space and time, carries forward the rudimentary thought of those earlier astronomers who first contemplated the possibility that their existence lay on something which was not flat. These earlier revolutions are still a source of perplexity in childhood, which we soon outgrow; and a time will come when Einstein's amazing revelations have likewise sunk into the commonplaces of educated thought.
«Теория относительности и ее влияние на научную мысль»

„При земных температурах материя обладает сложными свойствами, которые, вероятно, окажутся наиболее сложными для раскрытия; но разумно надеяться, что в недалёком будущем мы сможем понять такую простую вещь как звезда.“

At terrestrial temperatures matter has complex properties which are likely to prove most difficult to unravel; but it is reasonable to hope that in the not too distant future we shall be competent to understand so simple a thing as a star.

парафраз окончания: Ничего нет более простого, чем звезда.

Source: Шкловский И. С. Звёзды: их рождение, жизнь и смерть. — М.: Наука, 1975.

«Внутреннее строение звёзд» (The Internal Constitution of Stars), 1926

Артур Стэнли Эддингтон: Цитаты на английском языке

“All change is relative. The universe is expanding relatively to our common material standards; our material standards are shrinking relatively to the size of the universe. The theory of the "expanding universe" might also be called the theory of the "shrinking atom."”

[…] Let us then take the whole universe as our standard of constancy, and adopt the view of a cosmic being whose body is composed of intergalactic spaces and swells as they swell. Or rather we must now say it keeps the same size, for he will not admit that it is he who has changed. Watching us for a few thousand million years, he sees us shrinking; atoms, animals, planets, even the galaxies, all shrink alike; only the intergalactic spaces remain the same. The earth spirals round the sun in an ever‑decreasing orbit. It would be absurd to treat its changing revolution as a constant unit of time. The cosmic being will naturally relate his units of length and time so that the velocity of light remains constant. Our years will then decrease in geometrical progression in the cosmic scale of time. On that scale man's life is becoming briefer; his threescore years and ten are an ever‑decreasing allowance. Owing to the property of geometrical progressions an infinite number of our years will add up to a finite cosmic time; so that what we should call the end of eternity is an ordinary finite date in the cosmic calendar. But on that date the universe has expanded to infinity in our reckoning, and we have shrunk to nothing in the reckoning of the cosmic being.
We walk the stage of life, performers of a drama for the benefit of the cosmic spectator. As the scenes proceed he notices that the actors are growing smaller and the action quicker. When the last act opens the curtain rises on midget actors rushing through their parts at frantic speed. Smaller and smaller. Faster and faster. One last microscopic blurr of intense agitation. And then nothing.

pp. 90–92 https://books.google.co.uk/books?id=KHyV4-2EyrUC&pg=PA90
The Expanding Universe (1933)

“In physics we have outgrown archer and apple-pie definitions of the fundamental symbols. To a request to explain what an electron really is supposed to be we can only answer, "It is part of the A B C of physics."”

The external world of physics has thus become a world of shadows. In removing our illusions we have removed the substance, for indeed we have seen that substance is one of the greatest of our illusions. Later perhaps we may inquire whether in our zeal to cut out all that is unreal we may not have used the knife too ruthlessly. Perhaps, indeed, reality is a child which cannot survive without its nurse illusion. But if so, that is of little concern to the scientist, who has good and sufficient reasons for pursuing his investigations in the world of shadows and is content to leave to the philosopher the determination of its exact status in regard to reality. In the world of physics we watch a shadowgraph performance of the drama of familiar life. The shadow of my elbow rests on the shadow table as the shadow ink flows over the shadow paper. It is all symbolic, and as a symbol the physicist leaves it. Then comes the alchemist Mind who transmutes the symbols. The sparsely spread nuclei of electric force become a tangible solid; their restless agitation becomes the warmth of summer; the octave of aethereal vibrations becomes a gorgeous rainbow. Nor does the alchemy stop here. In the transmuted world new significances arise which are scarcely to be traced in the world of symbols; so that it becomes a world of beauty and purpose — and, alas, suffering and evil.
The frank realisation that physical science is concerned with a world of shadows is one of the most significant of recent advances.

Introduction
The Nature of the Physical World (1928)

Подобные авторы

Артур Конан Дойл фото
Артур Конан Дойл 37
английский писатель
Карл Саган фото
Карл Саган 24
американский астроном, астрофизик и популяризатор науки
Артур Чарльз Кларк фото
Артур Чарльз Кларк 28
английский писатель, учёный, футуролог и изобретатель
Артур Миллер фото
Артур Миллер 11
американский драматург и прозаик
Терри Пратчетт фото
Терри Пратчетт 46
английский писатель
Алан Александр Милн фото
Алан Александр Милн 48
английский писатель
Ричард Олдингтон фото
Ричард Олдингтон 20
английский поэт, прозаик, критик
Джером Клапка Джером фото
Джером Клапка Джером 26
английский писатель-юморист, драматург
Олдос Хаксли фото
Олдос Хаксли 78
английский писатель
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг 28
английский писатель из колониальной Индии