„Этот мир — горы, а наши поступки — крики: эхо от нашего крика в горах всегда возвращается к нам.“ Джалаледдин Руми О горах , О мире
„На бойне любви убивают лишь лучших, не слабых, уродливых и невезучих. Не надо бояться подобной кончины. Убит не любовью? Знать, жил мертвечиной!“ Джалаледдин Руми
„Перед тем как приступить к чтению книг, давайте попытаемся прочитать самих себя.“ Джалаледдин Руми О чтении , О книгах
„Доволен я малым и знаю закон:Где роза — там шип, а где клад — там дракон!“ Джалаледдин Руми О законе
„Будь либо так близко, чтобы тебя могли удержать, либо далеко, чтобы тебя могли забыть.“ Джалаледдин Руми
„Этот мир наполнен лучами солнца и луны, а человек погрузил голову в колодец и спрашивает: «Говорят, будто существует свет, если это правда, так где же он?»Эй, высунь голову из колодца, посмотри вокруг, весь мир: запад и восток — озарен этим лучом. Но пока ты находишься в колодце, луч не достигнет тебя.“ Джалаледдин Руми О мужчинах , О мире , О солнце , О свете
„Когда бы доверяли не словам,А истине, что сердцем познается,Да сердцу, что от истины зажжется,То не было б предела чудесам.“ Джалаледдин Руми Об истине , Сердце
„Прежде чем воспитать свой язык, воспитай свое сердце. Потому что слова исходят от сердца, выходят через язык.“ Джалаледдин Руми Сердце
„Однажды возлюбленный пришел к дому своей Возлюбленной. Он постучал в дверь. «Кто там?», — спросила Возлюбленная. Человек ответил: «Это я, любящий тебя». — «Уходи, — сказала Возлюбленная, — на самом деле ты не влюблен». Прошли годы, возлюбленный снова пришел в дверям своей Возлюбленной и постучал. «Кто там?», — спросила Возлюбленная. На этот раз человек ответил: «Это ты». — «Теперь, когда ты — это я, — ответила Возлюбленная, — ты можешь войти».“ Джалаледдин Руми О мужчинах , О доме
„Барана горожанин за собойТащил с базара, — видно, на убой,И вдруг в толпе остался налегкеС веревкой перерезанной в руке.Барана нет. Добычею воровОвчина стала, и курдюк, и плов.Тот человек, в пропаже убедясь,Забегал, бестолково суетясь.А вор возле колодца, в стороне,Вопил и причитал: «Ой, горе мне!»«О чем ты?» — обворованный спросил.«Я кошелек в колодец уронил.Все, что имел я, — сто динаров там!Достанешь — я в награду двадцать дам».А тот: «Да это целая казна!Ведь десяти баранов в ней цена.Я одного барана потерял,Но Бог взамен верблюда мне послал!»В колодец он с молитвою полез,А вор с его одеждою исчез.О друг, по неизвестному путиТы должен осмотрительно идти.Но жадность заведет в колодец бедТого, в ком осмотрительности нет.“ Джалаледдин Руми О мужчинах , Об одежде , О горах , О Боге
„Вот как непонимание поройСпособно дружбу подменить враждой,Как может злобу породить в сердцахОдно и то ж на разных языках.Шли вместе тюрок, перс, араб и грек.И вот какой-то добрый человекПриятелям монету подарилИ тем раздор меж ними заварилВот перс тогда другим сказал: «ПойдемНа рынок и ангур* приобретем!»«Врешь, плут, – в сердцах прервал его араб, –Я не хочу ангур! Хочу эйнаб!»А тюрок перебил их: «Что за шум,Друзья мои? Не лучше ли узум!»«Что вы за люди! – грек воскликнул им –Стафиль давайте купим и съедим!»И так они в решении сошлись,Но, не поняв друг друга, подрались.Не знали, называя виноград,Что об одном и том же говорят.Невежество в них злобу разожгло,Ущерб зубам и ребрам нанесло.О, если б стоязычный с ними был,Он их одним бы словом помирил.«На ваши деньги, – он сказал бы им, –Куплю, что нужно всем вам четвертым.Монету вашу я учетверюИ снова мир меж вами водворю!Учетверю, хоть и не разделю,Желаемое полностью куплю!Слова несведущих несут войну,Мои ж – единство, мир и тишину».“ Джалаледдин Руми * - Ангур (тадж.), эйнаб (араб.), узум (тюрк.), стафиль (греч.) - виноград О мире , О тишине , О дружбе , О решении
„Сколько мы знаний мало о людях имеем,Столь часто дивимся драконам и змеям.“ Джалаледдин Руми О мужчинах
„Не бодрствуя сердцем, мы с вами едва лиДостигнем того, о чем страстно мечтали.“ Джалаледдин Руми Сердце
„Однажды, к пахарю забравшись в хлев,В ночи задрал и съел корову левИ сам в хлеву улегся отдыхать.Покинул пахарь тот свою кровать,Не вздув огня, он поспешил на двор -Цела ль корова, не залез ли вор? -И льва нащупала его рука,Погладил льву он спину и бока.Льву думалось: «Двуногий сей осел,Видать, меня своей коровой счел!Да разве б он посмел при свете дняРукой касаться дерзкою меня?Пузырь бы желчный — лопнул у негоОт одного лишь вида моего!»Ты, мудрый, суть вещей сперва познай,Обманной внешности не доверяй.“ Джалаледдин Руми О внешности , О ночи , О свете
„В зеркале, как известно, всё наоборот. Но без него мы бы никогда не увидели самих себя!“ Джалаледдин Руми