Эдна Сент-Винсент Миллей цитаты

Эдна Сент-Винсент Миллей фото
5   5

Эдна Сент-Винсент Миллей

Дата рождения: 22. Февраль 1892
Дата смерти: 19. Октябрь 1950
Другие имена: إدنا سانت فنسنت ميلاي, ادنا سنت وینسنت میلی, Една Сент-Вінсент Міллей

Эдна Сент-Винсент Миллей — американская поэтесса и драматург, третья женщина, получившая Пулитцеровскую премию по поэзии, одна из самых знаменитых поэтов США XX века.

Цитаты Эдна Сент-Винсент Миллей

Citát „Детство — это не с рождения до зрелости. Вырастет ребёнок и оставит детские забавы. Детство — это королевство, где никто не умирает.“

„My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But, ah, my foes, and, oh, my friends —
It gives a lovely light.“

—  Edna St. Vincent Millay, книга A Few Figs from Thistles

Misattributed
Источник: Edna St. Vincent Millay, in "First Fig" from A Few Figs from Thistles (1920); said to be a motto Roald Dahl lived by.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Many a bard's untimely death
Lends unto his verses breath“

—  Edna St. Vincent Millay

"To a Poet Who Died Young" in Second April‎ (1921), p. 52
Контексте: Many a bard's untimely death
Lends unto his verses breath;
Here's a song was never sung:
Growing old is dying young.

„But, sure, the sky is big, I said;
Miles and miles above my head“

—  Edna St. Vincent Millay, Renascence

"Renascence" (1912), st. 3 Renascence and Other Poems (1917)
Контексте: But, sure, the sky is big, I said;
Miles and miles above my head;
So here upon my back I'll lie
And look my fill into the sky.
And so I looked, and, after all,
The sky was not so very tall.
The sky, I said, must somewhere stop,
And — sure enough! — I see the top!
The sky, I thought, is not so grand;
I 'most could touch it with my hand!
And reaching up my hand to try,
I screamed to feel it touch the sky.

„And reaching up my hand to try,
I screamed to feel it touch the sky.“

—  Edna St. Vincent Millay, Renascence

"Renascence" (1912), st. 3 Renascence and Other Poems (1917)
Контексте: But, sure, the sky is big, I said;
Miles and miles above my head;
So here upon my back I'll lie
And look my fill into the sky.
And so I looked, and, after all,
The sky was not so very tall.
The sky, I said, must somewhere stop,
And — sure enough! — I see the top!
The sky, I thought, is not so grand;
I 'most could touch it with my hand!
And reaching up my hand to try,
I screamed to feel it touch the sky.

„Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.“

—  Edna St. Vincent Millay

Sonnet XXX from Fatal Interview (1931)
Контексте: Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain;
Nor yet a floating spar to men that sink
And rise and sink and rise and sink again;
Love can not fill the thickened lung with breath,
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.

„Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain“

—  Edna St. Vincent Millay

Sonnet XXX from Fatal Interview (1931)
Контексте: Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain;
Nor yet a floating spar to men that sink
And rise and sink and rise and sink again;
Love can not fill the thickened lung with breath,
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.

„The world stands out on either side
No wider than the heart is wide“

—  Edna St. Vincent Millay, Renascence

"Renascence" (1912), st. 20, Renascence and Other Poems (1917)
Контексте: The world stands out on either side
No wider than the heart is wide;
Above the world is stretched the sky, —
No higher than the soul is high.
The heart can push the sea and land
Farther away on either hand;
The soul can split the sky in two,
And let the face of God shine through.
But East and West will pinch the heart
That can not keep them pushed apart;
And he whose soul is flat — the sky
Will cave in on him by and by.

„So wanton, light and false, my love, are you,
I am most faithless when I most am true.“

—  Edna St. Vincent Millay, книга A Few Figs from Thistles

From Sonnet III: "Oh, Think not I am faithful to a vow!", A Few Figs from Thistles (1922) <!-- Not sure whether this appears in the 1920 edition. -->
Контексте: But you are mobile as the veering air,
And all your charms more changeful than the tide,
Wherefore to be inconstant is no care:
I have but to continue at your side.
So wanton, light and false, my love, are you,
I am most faithless when I most am true.

„The only people I really hate are servants. They are not really human beings at all.“

—  Edna St. Vincent Millay

Контексте: The only people I really hate are servants. They are not really human beings at all. As attributed without citation in At Home by Bill Bryson, Chapter V, "The Scullery and the Larder" p. 111

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Майя Анжелу фото
Майя Анжелу14
американская писательница и поэтесса
Артур Миллер фото
Артур Миллер11
американский драматург и прозаик
Гор Видал фото
Гор Видал15
американский прозаик, публицист, драматург, эссеист
Вислава Шимборская фото
Вислава Шимборская2
польская поэтесса; лауреат Нобелевской премии по литературе
Теннесси Уильямс фото
Теннесси Уильямс8
американский прозаик и драматург
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит…
Мэй Уэст фото
Мэй Уэст16
американская актриса и секс-символ
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс10
ирландский поэт, драматург
Бертольт Брехт фото
Бертольт Брехт36
немецкий драматург и теоретик театрального искусства
Марсель Ашар фото
Марсель Ашар20
французский сценарист и драматург
Сегодня годовщина
Брюс Ли фото
Брюс Ли90
киноактёр, популяризатор и реформатор боевых искусств 1940 - 1973
Гораций фото
Гораций60
римский поэт -65 - -8 до н.э.
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский фото
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский5
русский писатель и инженер 1852 - 1906
Борис Борисович Гребенщиков фото
Борис Борисович Гребенщиков75
советский и российский поэт и музыкант 1953
Другие 57 годовщин
Подобные авторы
Майя Анжелу фото
Майя Анжелу14
американская писательница и поэтесса
Артур Миллер фото
Артур Миллер11
американский драматург и прозаик
Гор Видал фото
Гор Видал15
американский прозаик, публицист, драматург, эссеист
Вислава Шимборская фото
Вислава Шимборская2
польская поэтесса; лауреат Нобелевской премии по литературе
Теннесси Уильямс фото
Теннесси Уильямс8
американский прозаик и драматург