Вислава Шимборская цитаты

Вислава Шимборская фото
2   1

Вислава Шимборская

Дата рождения: 2. Июль 1923
Дата смерти: 1. Февраль 2012
Другие имена: ویسواوا شیمبورسکا

Висла́ва Шимбо́рская — польская поэтесса; лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года.

Цитаты Вислава Шимборская

„I remember it so clearly —
how people, seeing me, would break off in midword.
Laughter died.“

—  Wisława Szymborska

"Soliloquy for Cassandra"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Контексте: I remember it so clearly —
how people, seeing me, would break off in midword.
Laughter died.
Lovers' hands unclasped.
Children ran to their mothers.
I didn't even know their short-lived names.
And that song about a little green leaf —
no one ever finished it near me.

„Whatever inspiration is, it's born from a continuous "I don't know."“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Контексте: Inspiration is not the exclusive privilege of poets or artists. There is, there has been, there will always be a certain group of people whom inspiration visits. It's made up of all those who've consciously chosen their calling and do their job with love and imagination. It may include doctors, teachers, gardeners — I could list a hundred more professions. Their work becomes one continuous adventure as long as they manage to keep discovering new challenges in it. Difficulties and setbacks never quell their curiosity. A swarm of new questions emerges from every problem that they solve. Whatever inspiration is, it's born from a continuous "I don't know."

„Don't bear me ill will, speech, that I borrow weighty words,
then labor heavily so that they may seem light.“

—  Wisława Szymborska

"Under One Small Star"
Poems New and Collected (1998), Could Have (1972)
Контексте: I know I won't be justified as long as I live,
since I myself stand in my own way.
Don't bear me ill will, speech, that I borrow weighty words,
then labor heavily so that they may seem light.

„Something doesn't start
at its usual time.
Something doesn't happen
as it should.“

—  Wisława Szymborska

"Cat in an Empty Apartment"
Poems New and Collected (1998), The End and the Beginning (1993)
Контексте: Something doesn't start
at its usual time.
Something doesn't happen
as it should.
Someone was always, always here,
then suddenly disappeared
and stubbornly stays disappeared.

„I felt age within me. Distance.
The futility of wandering. Torpor.“

—  Wisława Szymborska

"Lot's Wife"
Poems New and Collected (1998), A Large Number (1976)
Контексте: I felt age within me. Distance.
The futility of wandering. Torpor.
I looked back setting my bundle down.
I looked back not knowing where to set my foot.
Serpents appeared on my path,
spiders, field mice, baby vultures.
They were neither good nor evil now — every living thing
was simply creeping or hopping along in the mass panic.

„Inspiration is not the exclusive privilege of poets or artists.“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Контексте: Inspiration is not the exclusive privilege of poets or artists. There is, there has been, there will always be a certain group of people whom inspiration visits. It's made up of all those who've consciously chosen their calling and do their job with love and imagination. It may include doctors, teachers, gardeners — I could list a hundred more professions. Their work becomes one continuous adventure as long as they manage to keep discovering new challenges in it. Difficulties and setbacks never quell their curiosity. A swarm of new questions emerges from every problem that they solve. Whatever inspiration is, it's born from a continuous "I don't know."

„Our humans
don't know how to talk to one another.“

—  Wisława Szymborska

"An Unexpected Meeting"
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Контексте: Our snakes have shed their lightning,
our apes their flights of fancy,
our peacocks have renounced their plumes.
The bats flew out of our hair long ago. We fall silent in mid-sentence,
all smiles, past help.
Our humans
don't know how to talk to one another.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„I'd have to be really quick
to describe clouds —
a split second's enough
for them to start being something else.“

—  Wisława Szymborska

"Clouds"
Poems New and Collected (1998), New Poems 1993 - 97
Контексте: I'd have to be really quick
to describe clouds —
a split second's enough
for them to start being something else. Their trademark:
they don't repeat a single
shape, shade, pose, arrangement.

„I no longer require
your stone gods, your ruins with legible inscriptions.“

—  Wisława Szymborska

"Archeology"
Poems New and Collected (1998), The People on the Bridge (1986)
Контексте: Millennia have passed
since you first called me archaeology.
I no longer require
your stone gods, your ruins with legible inscriptions.
Show me your whatever
and I'll tell you who you were.

„Few of them made it to thirty.
Old age was the privilege of rocks and trees.“

—  Wisława Szymborska

"Our Ancestors' Short Lives"
Poems New and Collected (1998), The People on the Bridge (1986)
Контексте: Few of them made it to thirty.
Old age was the privilege of rocks and trees.
Childhood ended as fast as wolf cubs grow.
One had to hurry, to get on with life
before the sun went down,
before the first snow.

„He has only just learned to tell dreams from waking“

—  Wisława Szymborska

"No End of Fun"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Контексте: He has only just learned to tell dreams from waking;
only just realized that he is he;
only just whittled with his hand né fin
a flint, a rocket ship;
easily drowned in the ocean's teaspoon,
not even funny enough to tickle the void:
sees only with his eyes;
hears only with his ears;
his speech's personal best is the conditional;
he uses his reason to pick holes in reason.
In short, he's next to to one,
but his head's full of freedom, omniscience and the Being
beyond his foolish meat —
did you ever!

„He's no end of fun, for all you say.“

—  Wisława Szymborska

"No End of Fun"
Poems New and Collected (1998), No End of Fun (1967)
Контексте: He's no end of fun, for all you say.
Poor little beggar.
A human, if ever we saw one.

„I am too close for him to dream of me.“

—  Wisława Szymborska

"I Am Too Close..."
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Контексте: I am too close for him to dream of me.
I don't flutter over him, don't flee him
beneath the roots of trees. I am too close.
The caught fish doesn't sing with my voice.
The ring doesn't roll from my finger.
I am too close.

„It looks like poets will always have their work cut out for them.“

—  Wisława Szymborska

The Poet and the World (1996)
Контексте: Granted, in daily speech, where we don't stop to consider every word, we all use phrases like "the ordinary world," "ordinary life," "the ordinary course of events"… But in the language of poetry, where every word is weighed, nothing is usual or normal. Not a single stone and not a single cloud above it. Not a single day and not a single night after it. And above all, not a single existence, not anyone's existence in this world.
It looks like poets will always have their work cut out for them.

„Gone, lost, scattered to the four winds. It still surprises me
how little now remains“

—  Wisława Szymborska

"A Speech at the Lost-and-Found"
Poems New and Collected (1998), Could Have (1972)
Контексте: Gone, lost, scattered to the four winds. It still surprises me
how little now remains, one first person sing., temporarily
declined in human form, just now making such a fuss
about a blue umbrella left yesterday on a bus.

„Our snakes have shed their lightning,
our apes their flights of fancy“

—  Wisława Szymborska

"An Unexpected Meeting"
Poems New and Collected (1998), Salt (1962)
Контексте: Our snakes have shed their lightning,
our apes their flights of fancy,
our peacocks have renounced their plumes.
The bats flew out of our hair long ago. We fall silent in mid-sentence,
all smiles, past help.
Our humans
don't know how to talk to one another.

„Nothing's a gift, it's all on loan.“

—  Wisława Szymborska

"Nothing's a Gift"
Poems New and Collected (1998), The End and the Beginning (1993)
Контексте: Nothing's a gift, it's all on loan.
I'm drowning in debts up to my ears.
I'll have to pay for myself
with my self,
give up my life for my life.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский199
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Эрнест Хемингуэй фото
Эрнест Хемингуэй140
Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской преми…
Томас Манн фото
Томас Манн39
немецкий писатель, эссеист, лауреат Нобелевской премии
Джордж Бернард Шоу фото
Джордж Бернард Шоу390
Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевск…
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит…
Жорес Иванович Алферов фото
Жорес Иванович Алферов4
советский и российский физик, лауреат Нобелевской премии по…
Уильям Фолкнер фото
Уильям Фолкнер36
американский писатель
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс10
ирландский поэт, драматург
Кадзуо Исигуро фото
Кадзуо Исигуро3
британский писатель японского происхождения
Сегодня годовщина
Индира Ганди фото
Индира Ганди9
индийский политический деятель 1917 - 1984
Фрэнк Айеро фото
Фрэнк Айеро12
ритм-гитарист и бэк-вокалист группы My Chemical Romance 1981
Александр Александрович Алехин фото
Александр Александрович Алехин32
русский шахматист 1892 - 1946
Другие 62 годовщин
Подобные авторы
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский199
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Эрнест Хемингуэй фото
Эрнест Хемингуэй140
Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской преми…
Томас Манн фото
Томас Манн39
немецкий писатель, эссеист, лауреат Нобелевской премии
Джордж Бернард Шоу фото
Джордж Бернард Шоу390
Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевск…
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит…