Энн Бронте цитаты

Энн Бро́нте — английская писательница и поэтесса, младшая из трёх сестёр Бронте. Автор романов «Агнес Грей» и «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла», а также ряда стихотворений.

Энн Бронте была младшей дочерью бедного священника ирландского происхождения Патрика Бронте и его жены Марии Бренуэлл. Мать умерла, когда Энн не исполнилось и двух лет. Бо́льшую часть своей жизни Энн провела в деревне Хоэрт . Проучившись два года в школе Роу Хэд, она начала работать гувернанткой и стала единственной из сестёр Бронте, добившейся успеха в этом деле: несмотря на неудачу при первом трудоустройстве в семье Ингэм, в дальнейшем девушка в течение пяти лет обучала и воспитывала детей семейства Робинсон. По завершении этого периода младшая Бронте, как и её сёстры, начинает литературную карьеру. В 1846 году вышел совместный сборник стихотворений Шарлотты, Эмили и Энн, в следующем году — роман Энн «Агнес Грей», основанный на её опыте работы гувернанткой. Успех пришёл к писательнице со вторым романом — «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла». Книга, опубликованная в 1848 году, критиковала положение женщины в семье, бросая вызов моральным устоям викторианской Англии. «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» считается одним из первых феминистских романов. Менее чем через год после издания книги 29-летняя Энн Бронте умерла от туберкулёза.

По сравнению с известностью старших сестёр — Шарлотты, автора четырёх романов , и Эмили, написавшей «Грозовой перевал», — литературная слава Энн Бронте невелика. Основной причиной этого принято считать то, что после смерти младшей сестры Шарлотта запретила к дальнейшей публикации «Незнакомку из Уайлдфелл-Холла» — произведение, вызвавшее широкий резонанс в обществе. Обе книги Энн, которым присущи реализм и ирония, коренным образом отличаются от романтических произведений её сестёр — но так же, как романы Шарлотты и Эмили, стали классикой английской литературы. Wikipedia  

✵ 17. Январь 1820 – 28. Май 1849   •   Другие имена ಅನ್ನೆ ಬ್ರೊನ್, آن برونته
Энн Бронте фото
Энн Бронте: 149   цитат 7   Нравится

Энн Бронте цитаты

„Тот, кого страшат шипы,
Не заполучит розы.“

But he, that dares not grasp the thorn
Should never crave the rose.
«The Narrow Way»
Цитаты из стихотворений

Энн Бронте: Цитаты на английском языке

“Smiles and tears are so alike with me, they are neither of them confined to any particular feelings: I often cry when I am happy, and smile when I am sad.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. XV : An Encounter and its Consequences; Gilbert Markham

“All novels are, or should be, written for both men and women to read, and I am at loss to conceive how a man should permit himself to write anything that would be really disgraceful to a woman, or why a woman should be censured for writing anything that would be proper and becoming for a man.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Preface, 2nd edition (22 July 1848)
Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848)
Контексте: I am satisfied that if a book is a good one, it is so whatever the sex of the author may be. All novels are, or should be, written for both men and women to read, and I am at loss to conceive how a man should permit himself to write anything that would be really disgraceful to a woman, or why a woman should be censured for writing anything that would be proper and becoming for a man.

“Reading is my favourite occupation, when I have leisure for it and books to read.”

Anne Brontë книга Agnes Grey

Источник: Agnes Grey

“There is always a 'but' in this imperfect world.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. XXII : Traits of Friendship; Helen Graham

“But he, that dares not grasp the thorn
Should never crave the rose.”

The Narrow Way (1848)
Контексте: On all her breezes borne
Earth yields no scents like those;
But he, that dares not grasp the thorn
Should never crave the rose.

“It is better to arm and strengthen your hero, than to disarm and enfeeble your foe.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. III : A Controversy; Gilbert to Helen

“All true histories contain instruction”

Anne Brontë книга Agnes Grey

Источник: Agnes Grey (1847), Ch. I : The Parsonage
Контексте: All true histories contain instruction; though, in some, the treasure may be hard to find, and when found, so trivial in quantity, that the dry, shrivelled kernel scarcely compensates for the trouble of cracking the nut. Whether this be the case with my history or not, I am hardly competent to judge. I sometimes think it might prove useful to some, and entertaining to others; but the world may judge for itself. Shielded by my own obscurity, and by the lapse of years, and a few fictitious names, I do not fear to venture; and will candidly lay before the public what I would not disclose to the most intimate friend.

“Are you hero enough to unite yourself to one whom you know to be suspected and despised by all around you, and identify your interests and your honour with hers? Think! it is a serious thing.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. XII : A Tête-à-tête and a Discovery; Gilbert and Helen

“While on my lonely couch I lie,
I seldom feel myself alone,
For fancy fills my dreaming eye
With scenes and pleasures of its own.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), Dreams (1845)
Контексте: While on my lonely couch I lie,
I seldom feel myself alone,
For fancy fills my dreaming eye
With scenes and pleasures of its own.
Then I may cherish at my breast
An infant's form beloved and fair,
May smile and soothe it into rest
With all a Mother's fondest care.

“Forgetfulness is not to be purchased with a wish; and I cannot bestow my esteem on all who desire it, unless they deserve it too.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. XXXV : Provocations; Helen to Walter

“I have no horror of death: if I thought it inevitable I think I could quietly resign myself to the prospect … But I wish it would please God to spare me not only for Papa's and Charlotte's sakes, but because I long to do some good in the world before I leave it.”

Letter to Ellen Hussey (5 April 1849), published in The Letters of Charlotte Brontë : With a Selection of Letters by Family and Friends (1995), edited by Margaret Smith, Vol. II: 1848–1851, p. 195
Контексте: I have no horror of death: if I thought it inevitable I think I could quietly resign myself to the prospect... But I wish it would please God to spare me not only for Papa's and Charlotte's sakes, but because I long to do some good in the world before I leave it. I have many schemes in my head for future practice – humble and limited indeed – but still I should not like them all to come to nothing, and myself to have lived to so little purpose. But God's will be done.

“I did not know the nights of gloom,
The days of misery;
The long, long years of dark despair,
That crushed and tortured thee.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), To Cowper (1842)
Контексте: p>All for myself the sigh would swell,
The tear of anguish start;
I little knew what wilder woe
Had filled the Poet's heart.I did not know the nights of gloom,
The days of misery;
The long, long years of dark despair,
That crushed and tortured thee.</p

“That when the cup of wrath is drained,
The metal purified,
They'll cling to what they once disdained,
And live by Him that died.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), A Word to the Calvinists (1843)
Контексте: p>I ask not how remote the day
Nor what the sinner's woe
Before their dross is purged away,
Enough for me to knowThat when the cup of wrath is drained,
The metal purified,
They'll cling to what they once disdained,
And live by Him that died.</p

“All for myself the sigh would swell,
The tear of anguish start;
I little knew what wilder woe
Had filled the Poet's heart.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), To Cowper (1842)
Контексте: p>All for myself the sigh would swell,
The tear of anguish start;
I little knew what wilder woe
Had filled the Poet's heart.I did not know the nights of gloom,
The days of misery;
The long, long years of dark despair,
That crushed and tortured thee.</p

“My God! O let me call Thee mine!
Weak, wretched sinner though I be,
My trembling soul would fain be Thine,
My feeble faith still clings to Thee.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), A Prayer (1844)

“I ask not how remote the day
Nor what the sinner's woe
Before their dross is purged away,
Enough for me to know”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), A Word to the Calvinists (1843)
Контексте: p>I ask not how remote the day
Nor what the sinner's woe
Before their dross is purged away,
Enough for me to knowThat when the cup of wrath is drained,
The metal purified,
They'll cling to what they once disdained,
And live by Him that died.</p

“What business had I to think of one that never thought of me?”

Anne Brontë книга Agnes Grey

Источник: Agnes Grey

“His heart was like a sensitive plant, that opens for a moment in the sunshine, but curls up and shrinks into itself at the slightest touch of the finger, or the lightest breath of wind.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. IV : The Party; Gilbert Markham about Frederick Lawrence

“My heart is too thoroughly dried to be broken in a hurry, and I mean to live as long as I can.”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall

“My soul is awakened, my spirit is soaring and carried aloft on the wings of the breeze.”

Anne Brontë книга Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), Lines Composed in a Wood on a Windy Day (1842)
Контексте: My soul is awakened, my spirit is soaring <br/> And carried aloft on the wings of the breeze; <br/> For above and around me the wild wind is roaring, <br/> Arousing to rapture the earth and the seas.
Контексте: My soul is awakened, my spirit is soaring
And carried aloft on the wings of the breeze;
For above and around me the wild wind is roaring,
Arousing to rapture the earth and the seas.

“What a fool you must be," said my head to my heart, or my sterner to my softer self.”

Anne Brontë книга Agnes Grey

Источник: Agnes Grey

“Beauty is that quality which, next to money, is generally the most attractive to the worst kinds of men;”

Anne Brontë книга The Tenant of Wildfell Hall

Источник: The Tenant of Wildfell Hall (1848), Ch. XVI : The Warning of Experience; Mrs. Maxwell to Helen
Контексте: Beauty is that quality which, next to money, is generally the most attractive to the worst kinds of men; and, therefore, it is likely to entail a great deal of trouble on the possessor.

Подобные авторы

Джейн Остин фото
Джейн Остин 92
английская романистка
Сэмюэль Тэйлор Кольридж фото
Сэмюэль Тэйлор Кольридж 18
английский поэт-романтик, критик и философ
Эмили Дикинсон фото
Эмили Дикинсон 52
американская поэтесса
Джордж Элиот фото
Джордж Элиот 37
английская писательница
Мэри Шелли фото
Мэри Шелли 3
английская писательница
Джозеф Конрад фото
Джозеф Конрад 19
английский писатель польского происхождения
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг 18
английский поэт и драматург
Роберт Саути фото
Роберт Саути 7
английский поэт-романтик
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд 24
английский поэт и культуролог