Катулл цитаты

 Катулл фото
11  5

Катулл

Дата рождения: 84 до н.э.
Дата смерти: 54 до н.э.
Другие имена: Catullus,Catullus Gaius Valerius,Гай Валерий Катулл

Реклама

Гай Вале́рий Кату́лл , очень часто просто Кату́лл — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря.

Подобные авторы

Гай Валерий Флакк
римский поэт и писатель
Клавдий Клавдиан фото
Клавдий Клавдиан11
позднеантичный поэт
Децим Юний Ювенал фото
Децим Юний Ювенал31
римский поэт-сатирик
 Федр фото
Федр13
римский баснописец
Марк Валерий Марциал фото
Марк Валерий Марциал11
римский поэт-эпиграмматист

Цитаты Катулл

Реклама

„Лесбия гнева полна — Лесбия любит меня.“

—  Катулл
Лесбия - псевдоним, которым древнеримский поэт Гай Валерий Катулл называет в лирике свою возлюбленную. Это имя поэт дал своей возлюбленной Клодии по названию острова Лесбос, прославленного творчеством знаменитой поэтессы Сапфо. Многие современники были влюблены в Сапфо, посвящали ей любовные стихи, поэтому остров — её родина воспринимался когда-то как синоним вдохновения и влюблённости.

Реклама

„Suns may set and rise again. For us, when the short light has once set, remains to be slept the sleep of one unbroken night.“

— Gaio Valerio Catullo
Context: Let us live, my Lesbia, and love, and value at one farthing all the talk of crabbed old men. Suns may set and rise again. For us, when the short light has once set, remains to be slept the sleep of one unbroken night. V, lines 1–6 Thomas Campion's translation: My sweetest Lesbia, let us live and love; And though the sager sort our deeds reprove, Let us not weigh them: Heaven's great lamps do dive Into their west, and straight again revive, But, soon as once set is our little light, Then must we sleep one ever-during night. From A Book of Airs (1601)

Реклама

„Mourn, ye Graces and Loves, and all you whom the Graces love. My lady's sparrow is dead, the sparrow my lady's pet, whom she loved more than her own eyes.“

— Gaio Valerio Catullo
III, lines 1–4 Lord Byron's translation: Ye Cupids, droop each little head, Nor let your wings with joy be spread: My Lesbia's favourite bird is dead, Whom dearer than her eyes she loved.

„What a woman says to her ardent lover should be written in wind and running water.“

— Gaio Valerio Catullo
LXX, lines 3–4. Compare Keats' epitaph: "Here lies one whose name was writ in water."

Далее
Годовщины сегодня
Макс Планк фото
Макс Планк9
немецкий физик-теоретик, основатель квантовой физики 1858 - 1947
Уильям Шекспир фото
Уильям Шекспир135
английский драматург и поэт 1564 - 1616
Мигель де Сервантес фото
Мигель де Сервантес83
испанский писатель 1547 - 1616
Другие 68 годовщин
Подобные авторы
Гай Валерий Флакк
римский поэт и писатель
Клавдий Клавдиан фото
Клавдий Клавдиан11
позднеантичный поэт
Децим Юний Ювенал фото
Децим Юний Ювенал31
римский поэт-сатирик
Марк Анней Лукан фото
Марк Анней Лукан5
римский поэт