Мирза Шафи Вазех цитаты

Мирза Шафи Вазех фото
137   401

Мирза Шафи Вазех

Дата рождения: 1794
Дата смерти: 16. Ноябрь 1852

Мирза Шафи Вазех — азербайджанский поэт и мыслитель, просветитель и педагог. Под псевдонимом Вазех, что означает «выразительный, ясный», писал как на азербайджанском, так и на персидском, развивая традиции поэзии на этих языках. Преподавал в Тифлисе азербайджанский и персидский языки. Совместно с русским педагогом Иваном Григорьевым написал первую хрестоматию азербайджанской поэзии и «Татарско-русский словарь» для Тифлисской гимназии.

Мирза Шафи писал газели, мухаммасы, рубаи, месневи и др. Его стихи носили интимно-лирический и сатирический характер. Помимо этого Вазех стоял во главе поэтического «Кружка мудрости». Основной темой произведений Вазеха были воспевание романтической любви, наслаждение жизнью, но в некоторых своих стихах Мирза Шафи обличал пороки феодального общества, выступал против закрепощения личности и религиозного фанатизма.

Немецкий поэт Фридрих Боденштедт, бравший у Вазеха уроки восточных языков, издал переводы стихов Вазеха в своей книге «Тысяча и один день на Востоке» . Позднее вышла книга Боденштедта под названием «Песни Мирзы Шафи» . Эти песни многократно переводились на европейские языки. Несмотря на то, что позднее Боденштедт стал выдавать стихи Вазеха за свои, сохранившиеся подлинники на персидском и азербайджанском языках доказали авторство Мирзы Шафи.

Цитаты Мирза Шафи Вазех

„«Тому беда, кто жаждет разрушенья,
Кто ищет в трупах славу и забвенье. Его молитвы не услышит Бог,
И своего не даст благословенья!» — Так пел певец, и в золотой чертог
Влетела песнь, и шах пришел в смятенье. — Кто там поет? — в волненьи шах изрек,
И мигом стражники пришли в движенье. И пал певец во прах у шахских ног.
Что скажет он для своего спасенья? — Ни в чем я не повинен, видит Бог,
Дар песнопенья — Божье озаренье! — Я властен над тобой, — промолвил шах, —
И проклянешь ты, раб, свое рожденье! — Ну что ж, — сказал поэт, — велик Аллах!
Чтоб делать зло, не надобно уменья. Вершит убийство и зверье в лесах
И даже мертвый камень в миг паденья. Погасло пламя гневное в глазах,
Правитель погрузился в размышленье. Он поднял знаком павшего во прах:
— Ступай и не пытай мое терпенье! С тех пор владыка, говорят, зачах,
С тех пор он смерти ждал, как искупленья, До самого конца в его ушах
Звучала песня, словно осужденье. И слышал царь, внушавший миру страх:
«Тому беда, кто жаждет разрушенья, Того к себе не призовет Аллах,
И своего не даст благословенья».“

—  Мирза Шафи Вазех

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

Подобные авторы

Роберт Саути фото
Роберт Саути7
английский поэт-романтик
Генри Лонгфелло фото
Генри Лонгфелло23
американский поэт и переводчик
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Шарль Бодлер фото
Шарль Бодлер30
французский поэт
Уолт Уитмен фото
Уолт Уитмен26
американский поэт, публицист
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон66
английский поэт-романтик
Александр Сергеевич Пушкин фото
Александр Сергеевич Пушкин115
русский писатель и поэт
Перси Биши Шелли фото
Перси Биши Шелли19
английский поэт
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд24
английский поэт и культуролог
Генрик Ибсен фото
Генрик Ибсен22
норвежский драматург, поэт и публицист
Сегодня годовщина
Роберт Кийосаки фото
Роберт Кийосаки145
американский предприниматель, инвестор, писатель и преподав… 1947
Будда Шакьямуни фото
Будда Шакьямуни34
духовный учитель, легендарный основатель буддизма -563 - -483 до н.э.
Маргарет Тэтчер фото
Маргарет Тэтчер46
британский политик, премьер-министр Великобритании (1979-19… 1925 - 2013
Пабло Пикассо фото
Пабло Пикассо88
испанский художник, скульптор и график 1881 - 1973
Другие 59 годовщин
Подобные авторы
Роберт Саути фото
Роберт Саути7
английский поэт-романтик
Генри Лонгфелло фото
Генри Лонгфелло23
американский поэт и переводчик
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Шарль Бодлер фото
Шарль Бодлер30
французский поэт
Уолт Уитмен фото
Уолт Уитмен26
американский поэт, публицист
x