Пол Уильям Андерсон знаменитые цитаты
„Мы живём с нашими архетипами, но можем ли мы жить в них?“
«Выполненное задание»
We live with our archetypes, but can we live in them?
So much American science fiction is parochial <…> — but the assumption is one culture in the future, more or less like ours, and with the same ideals, the same notions of how to do things, just bigger and flashier technology. Well, you know darn well it doesn't work that way...
Источник: Poul Anderson: Fifty Years of Science Fiction http://www.locusmag.com/1997/Issues/04/Anderson.html // Locus Magazine. — April 1997.
Пол Уильям Андерсон цитаты
мозг
Источник: Зовите меня Джо
мысль
Источник: Зовите меня Джо
I have yet to see any problem, however complicated, which, when you looked at it in the right way, did not become still more complicated.
Общий вариант часто называют «Законом Андерсона» («Anderson's Law»):
Источник: Приведено по Harold Kerzner. Project Management: A Systems Approach to Planning, Scheduling, and Controlling. — P. 246. http://books.google.com/books?id=4CqvpWwMLVEC&pg=PA246&dq=%22I+have+yet+to+see+any+problem,+however+complicated,+which,+when+you+looked+at+it+in+the+right+way,+did+not+become+still+more+complicated.%22&ei=ca-iSs2cCY2mM7Ka2fIH#v=onepage&q=%22I%20have%20yet%20to%20see%20any%20problem%2C%20however%20complicated%2C%20which%2C%20when%20you%20looked%20at%20it%20in%20the%20right%20way%2C%20did%20not%20become%20still%20more%20complicated.%22&f=false
„…у истории свой путь, и он усеян могилами пацифистов.“
«Полёт в вечность»
„Но что вообще такое человек, если не набор обычаев и табу?“
«Война Крылатых Людей»
„Беседа с другом сокращает путь, а рука друга делает его безопаснее.“
«Три сердца и три льва»
Пол Уильям Андерсон: Цитаты на английском языке
“Her rank was higher than his, so high that no one in her family worked productively.”
Источник: The Enemy Stars (1959), Chapter 1 (p. 4)
In the first edition of the book, this quote reads: Better a life like a falling star, brief and bright across the dark, than the long, long waiting of the immortals, loveless and cheerlessly wise.
Источник: The Broken Sword (1954), Chapter 28 (p. 206)
Death and the Knight (p. 752)
Time Patrol
“Silence fell. The clock on my mantel ticked aloud and the wind outside flowed past like a river.”
Источник: There Will Be Time (1972), Chapter 16 (p. 175)
“A cultured, sensitive, observant man is a pleasure to be with in any age.”
Источник: There Will Be Time (1972), Chapter 9 (p. 97)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 19 “Thule”, Section 32 (p. 517)
“What’s the point of our living all these centuries if we haven’t grown up even a little?”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 19 “Thule”, Section 27 (p. 482)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 19 “Thule”, Section 18 (p. 449)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 19 “Thule”, Section 14 (p. 441)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 15 (p. 396)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 3 (p. 336)
“Well, I’ll try to sketch it out for you, but I’ll have to repeat stuff I’ve told you before.”
“That’s all right. I’m a simon-pure layman. My basic thought habits were formed early in the Iron Age. Where it comes to science, I can use plenty of repetition.”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 3 (p. 331)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 3 (p. 330)
“No amount of money would stave off a nuclear warhead.”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 3 (p. 328)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 18 “Judgment Day”, Section 3 (p. 327)
“Well, everybody got stupid now and then, especially in war.”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 17 “Steel” (p. 306)
“I seek occasional relief in old books. They help me tell the transient from the enduring.”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 16 “Niche” (p. 291)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 16 “Niche” (p. 291)
“She seldom bothered taking revenge. Time did that for her, eventually.”
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 15 “Coming Together”, Section 2 (p. 281)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 12 “The Last Medicine” (p. 215)
“Your Eminence is as great a man as I have ever met.”
“Then God have mercy on humankind,” Richelieu replied.
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 11 “The Kitten and the Cardinal” (p. 207)
Источник: The Boat of a Million Years (1989), Chapter 11 “The Kitten and the Cardinal” (p. 205)