Уильям Батлер Йейтс цитаты

Уильям Батлер Йейтс фото
10   2

Уильям Батлер Йейтс

Дата рождения: 13. Июнь 1865
Дата смерти: 28. Январь 1939

Реклама

Уильям Батлер Йейтс — ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.

Подобные авторы

Оливер Голдсмит фото
Оливер Голдсмит17
английский прозаик, поэт и драматург
Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд292
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Джеймс Джойс фото
Джеймс Джойс11
ирландский писатель и поэт
Джордж Бернард Шоу фото
Джордж Бернард Шоу355
Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелев...
Томас Мур фото
Томас Мур2
ирландский поэт
Франц Грильпарцер фото
Франц Грильпарцер5
австрийский поэт и драматург
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг16
английский поэт и драматург
Пьер Корнель фото
Пьер Корнель31
французский поэт и драматург XVII века
Владимир Николаевич Войнович фото
Владимир Николаевич Войнович18
русский писатель, поэт и драматург
Казимеж Пшерва-Тетмайер фото
Казимеж Пшерва-Тетмайер2
польский поэт, прозаик, драматург

Цитаты Уильям Батлер Йейтс

Реклама
Реклама

„The unavailing outcries and the old bitterness
That empty the heart.“

—  W.B. Yeats
Context: I have heard the pigeons of the Seven Woods Make their faint thunder, and the garden bees Hum in the lime-tree flowers; and put away The unavailing outcries and the old bitterness That empty the heart. I have forgot awhile Tara uprooted, and new commonness Upon the throne and crying about the streets And hanging its paper flowers from post to post, Because it is alone of all things happy. I am contented, for I know that Quiet Wanders laughing and eating her wild heart Among pigeons and bees, while that Great Archer, Who but awaits His house to shoot, still hands A cloudy quiver over Pairc-na-lee. In The Seven Woods http://poetry.poetryx.com/poems/1518/

Реклама

„But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams beneath your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.“

—  W.B. Yeats, The Wind Among the Reeds
Context: Had I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with the golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams. He Wishes for the Cloths of Heaven http://poetry.poetryx.com/poems/1499/

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Далее
Сегодня годовщина
Сергей Викторович Жадан фото
Сергей Викторович Жадан13
украинский поэт, прозаик, эссеист, переводчик 1974
Abu Bakr фото
Abu Bakr3
халиф 573 - 634
Другая 61 годовщин
Подобные авторы
Оливер Голдсмит фото
Оливер Голдсмит17
английский прозаик, поэт и драматург
Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд292
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Джеймс Джойс фото
Джеймс Джойс11
ирландский писатель и поэт
Джордж Бернард Шоу фото
Джордж Бернард Шоу355
Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелев...
Томас Мур фото
Томас Мур2
ирландский поэт