Сэмюэл Беккет цитаты

Сэмюэл Беккет фото
1  0

Сэмюэл Беккет

Дата рождения: 13. Апрель 1906
Дата смерти: 22. Декабрь 1989

Реклама

Сэ́мюэл Бáркли Бе́ккет — ирландский писатель, поэт и драматург. Представитель модернизма в литературе. Один из основоположников театра абсурда. Получил всемирную известность как автор пьесы «В ожидании Годо» , одного из самых значительных произведений мировой драматургии XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1969 года. Имея ирландский паспорт, большую часть жизни прожил в Париже, писал на английском и французском языках.

Подобные авторы

Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд298
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Оливер Голдсмит фото
Оливер Голдсмит17
английский прозаик, поэт и драматург
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс10
ирландский поэт, драматург
Джеймс Джойс фото
Джеймс Джойс6
ирландский писатель и поэт

Цитаты Сэмюэл Беккет

„Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.“

— Samuel Beckett
Context: All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.

Реклама

„I did my best to go in a circle, hoping in this way to go in a straight line.“

— Samuel Beckett
Context: Having heard, or more probably read somewhere, in the days when I thought I would be well advised to educate myself, or amuse myself, or stupefy myself, or kill time, that when a man in a forest thinks he is going forward in a straight line, in reality he is going in a circle, I did my best to go in a circle, hoping in this way to go in a straight line. For I stopped being half-witted and became sly, whenever I took the trouble … and if I did not go in a rigorously straight line, with my system of going in a circle, at least I did not go in a circle, and that was something.

„Nothing is more real than nothing.“

— Samuel Beckett
Context: Nothing is more real than nothing. <!-- p, 16

„Some of this rubbish has come in handy on occasions, I don’t deny it, on occasions which would never have arisen if they had left me in peace. I use it still, to scratch my arse with.“

— Samuel Beckett
Context: What they were most determined for me to swallow was my fellow creatures. In this they were without mercy. I remember little or nothing of these lectures. I cannot have understood a great deal. But I seem to have retained certain descriptions, in spite of myself. They gave me courses on love, on intelligence, most precious, most precious. They also taught me to count, and even to reason. Some of this rubbish has come in handy on occasions, I don’t deny it, on occasions which would never have arisen if they had left me in peace. I use it still, to scratch my arse with.

„Personally of course I regret everything.“

— Samuel Beckett
Context: Personally of course I regret everything. Not a word, not a deed, not a thought, not a need, not a grief, not a joy, not a girl, not a boy, not a doubt, not a trust, not a scorn, not a lust, not a hope, not a fear, not a smile, not a tear, not a name, not a face, no time, no place, that I do not regret, exceedingly. An ordure, from beginning to end. Part I, p. 37

„For had I been able to conceive something worse than what I had I would have known no peace until I got it, if I know anything about myself.“

— Samuel Beckett
Context: Anything worse than what I do, without knowing what, or why, I have never been able to conceive, and that doesn’t surprise me, for I never tried. For had I been able to conceive something worse than what I had I would have known no peace until I got it, if I know anything about myself.

„I was not made for the great light that devours, a dim lamp was all I had been given, and patience without end, to shine it on the empty shadows.“

— Samuel Beckett
Context: I was not made for the great light that devours, a dim lamp was all I had been given, and patience without end, to shine it on the empty shadows. I was a solid in the midst of other solids.

Реклама

„What I assert, deny, question, in the present, I still can.“

— Samuel Beckett
Context: What I assert, deny, question, in the present, I still can. But mostly I shall use the various tenses of the past. For mostly I do not know, it is perhaps no longer so, it is too soon to know, I simply do not know, perhaps shall never know.

„I played the part, you know, the part of — how shall I say, I don’t know.“

— Samuel Beckett
Context: I knew it would soon be the end, so I played the part, you know, the part of — how shall I say, I don’t know.

„Can it be we are not free? It might be worth looking into.“

— Samuel Beckett
Context: All the things you would do gladly, oh without enthusiasm, but gladly, all the things there seems no reason for your not doing, and that you do not do! Can it be we are not free? It might be worth looking into.

„I do not feel like spending the rest of my life writing books that no one will read. It is not as though I wanted to write them.“

— Samuel Beckett
Context: I think the next little bit of excitement is flying. I hope I am not too old to take it up seriously, nor too stupid about machines to qualify as a commercial pilot. I do not feel like spending the rest of my life writing books that no one will read. It is not as though I wanted to write them. The Letters of Samuel Beckett 1929–1940 (2009), p. 362

Реклама

„Saying is inventing. Wrong, very rightly wrong.“

— Samuel Beckett
Context: And truly it little matters what I say, this or that or any other thing. Saying is inventing. Wrong, very rightly wrong. You invent nothing, you think you are inventing, you think you are escaping, and all you do is stammer out your lesson, the remnants of a pensum one day got by heart and long forgotten, life without tears, as it is wept.

„Strictly speaking I wasn’t there. Strictly speaking I believe I’ve never been anywhere.“

— Samuel Beckett
Context: Normally I didn’t see a great deal. I didn’t hear a great deal either. I didn’t pay attention. Strictly speaking I wasn’t there. Strictly speaking I believe I’ve never been anywhere.

„Let me cry out then, it's said to be good for you. Yes let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.“

— Samuel Beckett
Context: To decompose is to live too, I know, I know, don't torment me, but one sometimes forgets. And of that life too I shall tell you perhaps one day, the day I know that when I thought I knew I was merely existing and that passion without form or stations will have devoured me down to the rotting flesh itself and that when I know that I know nothing, am only crying out as I have always cried out, more or less piercingly, more or less openly. Let me cry out then, it's said to be good for you. Yes let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.

„By nature I mean here, like the naïvest realist, a composite of perceiver and perceived, not a datum, an experience.“

— Samuel Beckett
Context: By nature I mean here, like the naïvest realist, a composite of perceiver and perceived, not a datum, an experience. All I wish to suggest is that the tendency and accomplishment of this painting are fundamentally those of previous painting, straining to enlarge the statement of a compromise. Also quoted in "Beckett and Failure", in Realism, Issue 5 (June 2011) http://www.hypocritereader.com/5/beckett-and-failure

Далее
Годовщины сегодня
Артур Шопенгауэр фото
Артур Шопенгауэр277
немецкий философ 1788 - 1860
Фредерик Шопен фото
Фредерик Шопен12
польский композитор и пианист-виртуоз, педагог 1810 - 1849
Барон Мюнхгаузен фото
Барон Мюнхгаузен6
немецкий барон, ротмистр русской службы, историческое лиц... 1720 - 1797
Другие 95 годовщин
Подобные авторы
Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд298
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист