цитаты о любви и любовные цитаты

Связанные темы
Олег Рой фото
Чарльз Буковски фото
Лев Николаевич Толстой фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Чарльз Диккенс фото

„Есть мудрость Ума, и... мудрость Сердца.“

Чарльз Диккенс (1812–1870) Английский писатель, романист и очеркист
Махатма Ганди фото

„Обычно, когда я в отчаянии, я вспоминаю многие эпизоды истории. На протяжении веков правда и любовь всегда побеждали. Да, много в истории было всесильных тиранов, но в конце концов все они терпели крах. Помни об этом в трудные минуты жизни.“

Махатма Ганди (1869–1948) один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании

Когда я отчаиваюсь, я вспоминаю, что в истории истина и любовь всегда побеждали. В истории были тираны и убийцы, и временами они могут казаться непобедимыми, но в конце концов они всегда проигрывают. Помните об этом — всегда.

Эта цитата ждет обзора.
Александр Николаевич Вертинский фото
Жан Маре цитата: „Я всегда прислушивался к своему сердцу, потому что оно — символ жизни.“
Жан Маре фото
Райан Гослинг фото

„Зачастую мы ищем какого-то хорошего человека, чтобы поведать ему о своих проблемах в тайной надежде, что он снимет груз с нашей души и освободит ее от мучительного одиночества. Как часто временное облегчение после такой встречи сменяется еще более тяжелым состоянием, когда мы вновь остаемся наедине с собой. Но бывает, что нам встречается особенный человек, который говорит нечто непривычное: «Не беги, побудь в тишине и покое. Внимательно вслушайся в то, что бушует в твоей душе. Ответы на твои вопросы таятся в глубине твоего же сердца»…
Истинным духовным наставником окажется тот, кто вместо советов — что делать или к кому идти — поможет нам остаться наедине с самим собой и войти в собственное сердце. Он даст нам понять, что нет смысла лить жалкие струи воды на иссушенную почву души, что нужно спуститься глубже — под толщу своих жалоб и стонов, где нас ждет живительный источник.“

Генри Нувен (1932–1996)
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Тупак Амару Шакур фото

„„Медленно умирает тот, кто не путешествует, кто не читает, кто не слышит музыки, Кто не может найти гармонию в себе. Медленно умирает тот, кто разрушает свою веру в себя, кто не позволяет себе помогать. Медленно умирает тот, кто уничтожает саму любовь, И проживает свои дни с постоянными жалобами О невезении или непрекращающемся дожде. Умирает медленно тот, кто бросает свои планы, Ещё даже не начав их, Кто не задаёт вопросы об аргументах ему неизвестных, И кто не отвечает, когда его спрашивают о том, что он знает. Медленно умирает тот, кто становится рабом привычки, Выполняя каждый день один и тот же маршрут, Кто не меняет направление, Кто не рискует менять цвета одежды, Кто не разговаривает с незнакомцами. Медленно умирает тот, кто избегает страстей, А зевок могут заменить на улыбку. Кто предпочитает чёрным по белому и точки над буквой «i», Вместо того, чтобы быть вместе с эмоциями, Именно теми, которые делают глаза лучистыми, Которые могут заставить сердце стучать И от ошибки, и от чувств. Медленно умирает тот, кто не переворачивает столы, Тот, кто не отбивает удары судьбы, когда он несчастлив в работе или в любви, тот, кто не рискует тем, что есть, ради того неизвестного, что может быть, если идти за мечтой, кто не позволяет себе, хотя бы раз в жизни, убежать от благоразумных советов … Постараемся же избежать смерть маленькими дозами, Помня всегда о том, что быть живым, Требует большого долгого усилия Простого действия дышать. Живи сегодня! Рискни сегодня! Сделай это сегодня! Не смей умирать медленно! НЕ ЗАПРЕЩАЙ СЕБЕ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ!““

Тупак Амару Шакур (1971–1996) американский рэпер, киноактер и общественный деятель
Криштиану Роналду фото
Зигмунд Фрейд фото

„Сексуальным отклонением можно считать только полное отсутствие секса, всё остальное — дело вкуса.“

Зигмунд Фрейд (1856–1939) австрийский психолог, психиатр и невролог

Единственное извращение — это отсутствие секса. Всё остальное дело выбора каждого.

Валерий Кипелов фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Бернард Шоу фото

„Нет любви более искренней, чем любовь к еде.“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…
Альберт Эйнштейн фото

„Нельзя обвинять гравитацию в том, что люди влюбляются.“

Альберт Эйнштейн (1879–1955) физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии, обществен…
Платон фото
Уильям Шекспир фото
Георг Гегель фото
Том Хиддлстон фото