Ибн Каййим аль-Джаузия (1292–1350)
См. «Игъасат аль-лахфан» 291-292.
Перевел с арабского Абу Зайд Сабит Иркути.
Коллекция цитат на тему чрево, земля, земля, жизнь.
Ибн Каййим аль-Джаузия (1292–1350)
См. «Игъасат аль-лахфан» 291-292.
Перевел с арабского Абу Зайд Сабит Иркути.
Иоанн Златоуст (349–407) архиепископ Константинопольский, богослов
Слово первое http://www.odinblago.ru/sv_otci/ioann_zlatoust/1_2/12_1
„Лучшее оружие палестинцев — чрево арабской женщины.“
Ясир Арафат (1929–2004) председатель (президент) Палестинской национальной администрации (ПНА), лидер движения ФАТХ и председатель …
Сергей Исаевич Уточкин (1876–1916) один из первых русских авиаторов и лётчиков-испытателей; многосторонний и талантливый спортсмен — фехтоваль…
О Сергее Уточкине
Томас Джефферсон (1743–1826) Третий президент США, 1-й Госсекретарь США
письмо Джону Адамсу
О религии
Источник: Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» — гл. 3.
Нил Постник христианский святой, почитаемый в лике преподобного, отшельник, автор аскетических сочинений
Рената Литвинова (1967) Режиссер авторского независимого кино, сценарист, продюсер, актриса театра и кино, телеведущая
Филипп Анатольевич Бледный (1988) российский актёр театра, кино и дубляжа, телеведущий
Из Инстаграма. Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.
Тертуллиан (155–220) раннехристианский писатель и теолог
«О прескрипции (против) еретиков», 13
«Мы видим, что это правило веры обладает той же структурой, что и наш Символ веры.»
Source: Мейендорф И. Введение в святоотеческое богословие. М., 2001.
Regula est autem fidei, ut iam hinc quid defendamus profiteamur, illa scilicet qua creditur. Unum omnino Deum esse nec alium praeter mundi conditorem qui universa de nihilo produxerit per verbum suum primo omnium emissum. Id verbum filium eius appellatum in nomine Dei varie visum a patriarchis, in prophetis semper auditum, postremo delatum ex spiritu patris Dei et uirtute in virginem Mariam, carnem factum in utero eius et ex ea natum egisse Iesum Christum. Exinde praedicasse novam legem et novam promissionem regni caelorum, uirtutes fecisse, cruci fixum, tertia die resurrexisse, in caelos ereptum sedisse ad dexteram patris, misisse vicariam uim spiritus sancti qui credentes agat, uenturum cum claritate ad sumendos sanctos in vitae aeternae et promissorum caelestium fructum et ad profanos adiudicandos igni perpetuo, facta utriusque partis resuscitatione cum carnis restitutione.
Догматико-полемические
Адам Мицкевич (1798–1855) польский поэт
Пётр Вяземский, письмо В. Ф. Вяземской, 2 мая 1828
О произведениях
Клайв Баркер (1952) британский писатель-фантаст, режиссёр и сценарист
удав
Источник: Похититель вечности