Цитаты о фабрика

Коллекция цитат на тему фабрика, мужчины, человек, мир.

Цитаты о фабрика

Джордж Карлин фото
Чарльз Буковски фото
Эмануэль Ласкер фото
Олег Рой фото
Нил Деграсс Тайсон фото

„Самые лучшие педагоги вдохновляют своих учеников. Это вдохновение берётся из страсти учителя к преподаваемому им предмету. В большинстве случаев этот человек посвятил изучению своего предмета всю жизнь и теперь делится со слушателями своим заразительным энтузиазмом. По-моему, этот энтузиазм есть у многих, но они не могут стать учителями, потому что не прошли через фабрику учителей. Зато есть учителя, прошедшие эту фабрику, но у них нет этой искры вдохновлять людей. Именно вдохновлённый ученик продолжает изучать предмет сам. В этом и отличие между лидерами и теми, кто плывёт по течению, учась ради оценок.“

The best educators are the ones that inspire their students. That inspiration comes from a passion that teachers have for the subject they're teaching. Most commonly, that person spent their lives studying that subject, and they bring an infectious enthusiasm to the audience. I think many people have that enthusiasm, but they are prevented from being teachers because they didn't go through the teacher mill. Now you have teachers who have been through the teacher mill, yet they have no capacity to inspire anyone at all. It's the inspired student that continues to learn on their own. That's what separates the real achievers in the world from those who pedal along, finishing assignments.

Брюс Уиллис фото
Джереми Кларксон фото
Рэй Брэдбери фото
Вадим Николаевич Красносельский фото
Уильям Берроуз фото

„…если анализировать женщину как фабрику по производству игрушек, то надо признаться, что мужчина у нее — самое бракованное изделие.“

Иржи Грошек (1958–2014) литературная маска, творческий псевдоним и мистификация

«Лёгкий завтрак в тени Некрополя»

Александр Васильевич Сухово-Кобылин фото

„Муромский. … Вот, пишут, какие урожаи у англичан, так — что ваши степные.
Расплюев (горячо). Англичане! хе, хе, хе! Помилуйте! да от кого вы это слышали? Какая там агрономия? все с голоду мрут — вот вам и агрономия. Ненавижу я, сударь, эту нацию… <…> При одной мысли прихожу в содрогание! Судите: у них всякий человек приучен боксу. А вы знаете, милостивый государь, что такое бокс?
Муромский. Нет, не знаю.
Расплюев. А вот я так знаю… Да! у них нет никакой нравственности! любовь к ближнему… гм, гм, нет, уж как с малолетства вот этому научат (делает жест рукой), так тут этакого ближнего любить не будешь. (Поправляет на себе фрак.) Нет, уж тут любви нет. Впрочем, и извинить их надо; ведь они потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится: так поневоле стали друг друга в зубы поталкивать.
Муромский. Однако все изобретения; теперь фабрики, машины, пароходы…
Расплюев. Да помилуйте! это голод, это, батюшка, голод: голодом все сделаешь. Не угодно ли вам какого ни есть дурня запереть в пустой чулан, да и пробрать добре голодом, — посмотрите, какие будет штуки строить! Петр Константиныч! посмотрите вы сами, да беспристрастно, батюшка, беспристрастно. Что у нас коровы едят, а они в суп… ей-ей!“

Свадьба Кречинского

Филипп Бедросович Киркоров фото
Людмила Ивановна Касаткина фото
Александр Иванович Герцен фото
Вячеслав Зайцев фото

„Мы как были в полном одиночестве, так и остались. Раньше была хотя бы заинтересованность в том, чтобы Дом моделей проводил показы по линии СЭВа, было ощущение, что можно работать с промышленностью. Сейчас вообще катастрофа. Рынок весь заполнен фирменными шмотками. Не осталось места для русских художников.
Потенциал огромный, но нет производства. Нет поддержки. Я бы с удовольствием взял заказ — ко мне масса фирм приходит. Но я могу пошить им только образцы. Потому что фабрики нет такой, в которой я был бы уверен, что она сделает хорошо. Сколько контрактов ушло — корейцы, китайцы, японцы хотели воспользоваться моим именем, моими идеями, но они ушли. У нас нет культуры производства. Нет стабильности, нет устойчивости.“

Вячеслав Зайцев (1938) советский и российский художник-модельер, живописец и график, педагог, профессор

2012 год

„Я щас тут сижу, забаррикадировался! Короче говоря, банда, кавказская, осетинская, во главе с двумя прокурорами: они занимаются отъемом недвижимости! У меня по поддельным документам отобрали фабрику, разорили меня. У меня восемь детей. Я четыре года бьюсь! Они все перекупают, подделывают документы, по поддельным документам отсуживаются. Сегодня утром я пришел на работу, меня стали брать штурмом — с пистолетами, с оружием — я применил оборону. Пишите прям: Дударов, главный коррумпант, и Чехоев, сын депутата от КПРФ — это смотрящие, один по ЮЗАО, другой по ЮВАО! Кто еще? Раджабов Шамсутдин Тажидинович, это их односельчанин, и служба судебных приставов: там, правда, русские фамилии, но они такие же. Дайте это в эфир, пусть вся страна встает!!! Я русский человек, я физик! Я Родине служил честно, я за родину жопу рвал, а эта новая дженерейшн издевается над русскими людьми!“

Илья Иванович Аверьянов (1968) российский предприниматель

Илья Аверьянов
Звонок на радиостанцию Business FM 27 декабря 2017 года
Источник: Следствие ведет Скойбеда: Это что за «Меньшевик» взялся там за дробовик [громкий расстрел https://www.vologda.kp.ru/daily/26790.7/3824267/ ]

Рэй Брэдбери фото
Эта цитата ждет обзора.
Робинсон, Ким Стенли фото
Станислав Ежи Лец фото

„Фабрики гениев есть, но нет поставок сырья.“

Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Эльфрида Елинек фото
Сергей Кургинян фото
Джон Мейсфилд фото
Анатолий Дмитриевич Папанов фото

„Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?“

Анатолий Дмитриевич Папанов (1922–1987) советский актёр театра и кино

Цитаты из кинофильмов, «Берегись автомобиля»

Бенни Хилл фото

„На фабрику по производству динамита требуется человек с тягой к путешествиям.“

Бенни Хилл (1924–1992) английский актёр, комик

Источник: https://benny-hill.fandom.com/wiki/Undercover_Sanitary_Inspector

Жиль Вильнёв фото
Фаддей Венедиктович Булгарин фото

„«Мудрёные приключения квартального надзирателя» <…>. Это новое произведение (уже нельзя сказать неистощимого) автора «Выжигиных» показывает в нём новое направление. Доселе г. Булгарин славился охотой и уменьем бродить с карикатурой и сатирой по всем этажам общественной жизни: теперь, напротив, смотрит на всё сквозь цветную призму и видит всё в радужном, идеальном сиянии. Отдадим должную справедливость сей перемене. По крайней мере, мы обязаны ей тем, что увидели доселе невиданный идеал философии и поэзии в квартальном надзирателе!!! Вы усмехнётесь? Да почему ж не так? Искусство всемогуще. Мы уверены, что со временем романист с талантом г. Булгарина может отыскать бездну поэзии под сермяжною бронёю бутошника и в его смиренном обиталище открыть таинства глубочайшей философии. В ожидании сих успехов искусства, пожалеем только, что в новом произведении г. Булгарина оригинальности направления не сопутствует оригинальность исполнения. Интерес его рассказа <…> основывается на старых пружинах Дюкре-Дюменилевской фабрики.“

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) русский писатель, журналист, критик, издатель

вероятно, Николай Надеждин, «„Новоселье“. Часть вторая», июнь 1834
О произведениях

Александр Васильевич Масляков фото

„Этот человек должен быть в Книге рекордов Гиннеса. Уже почти 50 лет он на телевизионном экране. Клуб весёлых и находчивых — уникальное явление в мировом телевидении, как и Александр Масляков. Шутить полвека — дело серьёзное, не каждому по силам. Маслякову — по силам. Как только не называли его за глаза квнщики — барин, хранитель, АлВасМас. Любя, конечно. Для них он — непререкаемый авторитет, абсолютный монарх. С лёгкой руки монарха КВН игра превратилась в настоящую фабрику звёзд. И сегодня многие телевизионные знаменитости могут сказать: «Все мы вышли из КВН.»“

Александр Васильевич Масляков (1941) советский и российский телеведущий

Леонид Парфёнов, 2011
Источник: В фильме «Александр Масляков. 70 – не шутка, 50 – шутя» http://leonidparfenov.ru/leonid-parfenov-v-filme-aleksandr-maslyakov-70-ne-shutka-50-shutya/ // Официальный сайт Леонида Парфёнова. — 24.11.2011.

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Уильям Блум фото