Цитаты о мелочь
страница 2

Мурасаки Сикибу фото
Пол Уильям Андерсон фото

„А что такое жизнь, если не совокупность мелочей?“

Пол Уильям Андерсон (1926–2001) американский писатель-фантаст

«Война Крылатых Людей»

Элизабет Гаскелл фото
Александра Михайловна Коллонтай фото
Ник Кейв фото
Полибий фото
Олег Рой фото
Мирзакарим Норбеков фото
Феликс Зальтен фото

„Фотография — это сама жизнь. Из мусора ничего не значащих мелочей, пятен, мазков реальности складывается удивительная картина жизни, ни с чем не сравнимая в своей подлинности. Может, фотография, этот моментальный срез явлений и судеб, для того только и создана, чтобы дать ответ на единственный вопрос: в чем смысл? Вот мы рассматриваем изображение погибших в далекой войне или свадьбы у незнакомых людей. Мы ощупываем их глазами, как слепой ощупывает пальцами предметы невидимого для него мира. Мы стремимся увидеть все — и трупы, и лица, и светящуюся кожу женщин, которые никогда не будут нам принадлежать, увидеть все, что позволено и не позволено человеку видеть, чтобы понять единственное: в чем смысл такого многообразия?“

Фритьоф Нансен фото
Эдвард Нортон фото
Robert De Niro фото
Валентин Свенцицкий фото
Иван Алексеевич Шестаков фото

„Боевая ценность корабля зависит от исправного состояния каждой мелочи, составляющих вместе грозное целое.“

Источник: Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017, ISBN 978-5-906858-48. - С. 61-62.

Михаил Никифорович Катков фото

„Катков — высокоталантливый журналист, умный, чуткий к истинным русским интересам и к твердым охранительным началам. В качестве журналиста он оказал драгоценные услуги России и правительству в трудные времена. Он стал предметом фанатической ненависти у всех врагов порядка и предметом поклонения, авторитетом у многих русских людей, стремящихся к водворению порядка. То и другое — крайность, но то и другое — факт немаловажного политического значения. Факт, с которым приходится считаться. Вся сила Каткова в нерве журнальной его деятельности, как русского публициста, и притом единственного, потому что все остальное — мелочь или дрянь, или торговая лавочка.“

Михаил Никифорович Катков (1818–1887) русский публицист, издатель, литературный критик

Из письма Александру III 11 марта 1887
Константин Победоносцев
современники

„У каждого хирурга на протяжении его жизни бывают случаи, когда зрение, ум, руки достигают величайшей гармонии, когда деятельность мысли превращается в ряд блестящих озарений, когда мелочи окружающего совершенно исчезают и остается лишь одно — поединок знания и одаренности с тупым идиотизмом стоящей здесь же рядом смерти.
Наука не любит слова «вдохновенье», как, впрочем, не любит его и истинное искусство. Но никто не станет отрицать это особое, ни с чем не сравнимое состояние собранности и в то же время отрешенности, это счастливое напряжение знающего разума и высочайший подъем сил человека в минуты, когда он вершит дело своей жизни…
Она стояла тут, рядом, — та, которую изображают с косою в руках, слепая, бессмысленная, отвратительная своим кретиническим упрямством; ее голос слышался Володе в сдержанно предупреждающих словах наркотизатора; это она сделала таким синевато-белым еще недавно розовое маленькое ухо, это она вытворяла всякие фокусы с пульсом; это она хихикала, когда Володино лицо заливало потом, когда вдруг неожиданно стал сдавать движок и принесли свечи; это она пакостно обрадовалась и возликовала, когда доктор Шапиро сделал неловкое движение и чуть не привел все Володины усилия к катастрофе.
Но майор медицинской службы Устименко знал ее повадки, знал ее силы, знал ее хитрости, так же как знал и понимал свои силы и возможности. И в общем, не один он стоял тут, возле операционного стола, — с ним нынче были, хоть он и не понимал этого и не думал вовсе об этом, и Николай Евгеньевич Богословский, и вечная ругательница Ашхен Ованесовна, и Бакунина, и Постников, и Полунин, и те, которых он никогда не видел, но знал как верных и добрых наставников: Спасокукоцкий, и Бурденко, и Джанелидзе, и Вишневский…
Они были здесь все вместе — живые и ушедшие, это был военный совет при нем, при рядовом враче Устименке, но сражением командовал он. И, как настоящий полководец, Володя не только вел в бой свои войска, свои уже побеждающие армии, но вел их с учетом всех обходных возможностей противника, всех могущих последовать ударов в тыл, клещей, котлов и коварнейших неожиданностей. Он не только видел, но и при помощи своего военного совета предвидел — и вот наконец наступило то мгновение, когда он больше мог не задумываться о сложных и хитрых планах противника.“

Юрий Павлович Герман (1910–1967) русский советский писатель, киносценарист, драматург и журналист

Дорогой мой человек

Генрих Маркс фото

„Во всяком случае, мне думается, нет никакого сомнения, что твоё намерение выдвинуться в области науки очень хорошо и тебе по силам, если только не будешь пренебрегать одной мелочью, — а именно — несколько разовьёшь свой голос. Конечно, это может потребовать долгого времени, и было бы, разумеется, в данном положении вещей желательно что-то для этого сделать. В этом отношении тебе не остаётся ничего другого, как выступить в печати. Но как выступить? Это трудный вопрос, но ему предшествует ещё и другой. Удастся ли тебе сразу снискать доверие дельного издателя? Это может оказаться самым трудным. Если это тебе удастся, — а ты во всём удачлив, — тогда встанет второй вопрос: философия или юриспруденция или и то и другое вместе — это мне думается превосходно для того, чтобы заложить основу. Чистая же поэзия может быть на втором месте, и она не повредить репутации, разве что в глазах отдельных педантов. Лёгкие полемические статьи в данном случае самые полезные, а имея несколько хороших названий, если они оригинальны и нового стиля, ты спокойно и наверняка сможешь ожидать профессуры и т. д. и т. д. Но ты должен принять твёрдое решение, хотя и не сразу, но уже в этом году. И, как только ты его примешь, твёрдо его придерживайся и неуклонно ему следуй. Тебе ведь не так трудно стать адвокатом, как это было твоему отцу.“

Генрих Маркс (1777–1838) прусский юрист еврейского происхождения, зажиточный адвокат

3 февр.1837 г. (Т40, с.618-619)

Дмитрий Юрьевич Пучков фото
Макс Нордау фото
Алексей Николаевич Апухтин фото
Грэм Грин фото

„Я, как и футболисты, опустошен. Мы приехали в Швецию полные надежд, рассчитывали бросить вызов топ-командам. Однако оказалось, что есть мелочи, над которыми еще надо работать и работать. К примеру, игра в защите при “стандартах”. Раньше все было нормально, но на EURO в этом плане возникли проблемы (четыре мяча из шести финны пропустили со “стандартов.”“

“ПБ”.). Все-таки пришлось противостоять мастеровитым игрокам из бундеслиги, премьер-лиги и испанской “примеры”. В любом случае команда прочувствовала атмосферу крупного турнира, тысячи болельщиков приехали сюда, чтобы поддерживать нас. Разочарование есть, однако ребята показали, что они не лишние на таком уровне. Это придаст уверенности всему финскому футболу, мы на правильном пути. Надеюсь, многие игроки молодежной команды будут защищать цвета взрослой сборной, причем уже скоро.
24 июня pressball.by
Футбол, 2009 год
Источник: U-21. ЧЕ. При своих http://www.pressball.by/articles/football/national/49515

Константин Михайлович Станюкович фото
Генри Миллер фото
Михаил Васильевич Алексеев фото

„Быстро он ест, еще быстрее, если можно так выразиться, спит и затем всегда спешит в свой незатейливый кабинет, где уже не торопясь, с полным поражающим всех вниманием слушает доклады или сам работает для доклада. Никакие мелочи не в состоянии отвлечь его от главной нити дела. Он хорошо понимает и по опыту знает, что армии ждут от штаба не только регистрации событий настоящего дня, но и возможного направления событий дня завтрашнего.
Удивительная память, ясность и простота мысли обращают на него общее внимание. Таков же и его язык: простой, выпуклый и вполне определенный — определенный иногда до того, что он не всем нравится, но Алексеев знает, что вынужден к нему долгом службы, а карьеры, которая требует моральных и служебных компромиссов, он никогда не делал, мало думает о ней и теперь. Дума его одна — всем сердцем и умом помочь родине.
Если, идя по помещению штаба, вы встретите седого генерала, быстро и озабоченно проходящего мимо, но уже узнавшего в вас своего подчиненного и потому приветливо, как-то особенно сердечно, но не приторно улыбающегося вам, — это Алексеев.
Если вы видите генерала, внимательно, вдумчиво и до конца спокойно выслушивающего мнение офицера, — это Алексеев.
Если вы видите пред собой строгого, начальственно оглядывающего вас генерала, на лице которого написано все величие его служебного положения, — вы не перед Алексеевым.
<…>
Алексеев — человек рабочий, сурово воспитанный трудовой жизнью бедняка, мягкий по внешнему выражению своих чувств, но твердый в основании своих корней; веселье и юмор свойственны ему скорее как сатирику; человек, не умеющий сказать слова с людьми, с которыми по существу не о чем или незачем говорить, военный по всему своему складу, природный воин, одаренный всем, что нужно руководителю, кроме разве умения быть иногда жестоким; человек, которого нельзя себе представить ни в какой другой обстановке, практик военного дела, которое знает от юнкерского ранца до руководства крупными строевыми частями; очень доступный каждому, лишенный всякой внешней помпы, товарищ всех подчиненных, не способный к интригам.“

Михаил Васильевич Алексеев (1857–1918) русский военачальник периода Первой мировой войны

Об Алексееве

Леонид Исаакович Ярмольник фото

„Привет всем. Я уже здесь. И, как обещал, не один. Я и золото — 16 килограмм. И ещё кое-что по мелочам! [бросает унции серебра и золота на пол, смеётся] Я предлагаю вам всё это выиграть. Играть может любой, но победителем станет не каждый. Правила игры предельно просты, но для того, чтобы стать победителем, нужно помнить и знать многое. Очень многое. Золото можно получить в качестве награды, можно получить в качестве подарка, можно заработать, можно украсть, а можно выиграть. Я предлагаю вам последнее. На протяжении многих веков в людях менялось всё: неизменна лишь страсть к этому вечному металлу. Уж я это знаю точно и наверняка.“

Леонид Исаакович Ярмольник (1954) советский и российский актёр театра и кино, телеведущий, продюсер

зло смеётся
Вступительное слово в телешоу «Золотая лихорадка» (1997—1998)

Олег Рой фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото
Эта цитата ждет обзора.

„Человек с чистой душой и светлым умом никогда не будет лишать себя жизни из-за материальных трудностей или отсутствия социального статуса. Такой человек понимает, что истинная ценность жизни заключается не в богатстве или успехе, а в способности ценить простые радости и находить удовлетворение в малом. Он искренне скажет: «Что с того, что я родился в бедной семье? Что с того, что у меня нехорошая память, мышление и логика? Что с того, что у меня нет водительских прав или дорогой машины? Что с того, что у меня нет возможностей, необходимых денег, чтобы путешествовать на самолёте по всему миру? Что с того, что природой не заложено во мне закончить школу на золотую медаль с красным аттестатом? Это не означает, что моя жизнь менее ценна или что мне не суждено быть богатым, успешным человеком. Если у меня нет особых способностей, я не буду терзать себя и считать, что лучше уйти из этой жизни по собственному желанию, чем жить с жизненными неудачами до конца своих дней. Я буду стойко переносить суровые испытания, не обременяя свою душу болезненной скорбью из-за жизненных неудач, невзгод, провалов. Судьба каждого человека уникальна, и успех измеряется не только материальными благами. Я пришёл в этот мир не ради роскошной жизни, а ради того, чтобы радовать своих родителей, быть любящим сыном, находить радость в простых вещах и ценить свою жизнь, каждое мгновение.» Для него не имеет значения, что он не обладает врождёнными талантами или исключительными способностями для достижения высоких результатов в жизни. Он принимает себя таким, какой есть, и не стремится соответствовать чужим ожиданиям или стандартам. Его душа наполнена благодарностью за то, что он здоров, что у него есть руки и ноги, что он может наслаждаться окружающим миром и общением с близкими людьми. Такой человек понимает, что истинное богатство заключается не в материальных ценностях, а в умении находить красоту и радость в простых вещах. Он ценит каждый момент жизни, каждую возможность проявить любовь и заботу, каждую мелочь, которая приносит ему удовольствие. Для него не существует «обычной» или «скучной» жизни, потому что он способен находить чудо и волшебство в повседневности. Человек с чистой душой живёт настоящим моментом, не загадывая слишком далеко и не сожалея о прошлом. Он принимает свою жизнь такой, какая она есть, и стремится наполнить её смыслом и радостью, не гонясь за иллюзорными целями или чужими стандартами успеха. Для него главное — сохранять душевное спокойствие, любить родных, хороших друзей и ценить каждое мгновение, проведённое на этой Земле.“

Эта цитата ждет обзора.
Жан-Жак Руссо фото

„Я никогда не видел барвинка, но не нагнулся, чтобы разглядеть его, а без этого, по близорукости, никогда я не мог узнать, какое растение передо мной. Я только бросил на него беглый взгляд, после этого прошло около тридцати лет, прежде чем я снова увидел барвинок и обратил на него свое внимание. В 1764 г., гуляя в Кресье со своим другом дю Пейру, я поднялся с ним на небольшую гору… В ту пору я уже начинал немного гербаризировать.
Подымаясь на гору и заглядывая в кустарники, я вдруг испускаю радостный крик: „Ах! Вот барвинок!“ И действительно, это был он… По впечатлению, произведенному на меня подобной мелочью, можно судить о том, как глубоко запало мне в душу все, что относится к тому времени.“

Жан-Жак Руссо (1712–1778) французский деятель эпохи Просвещения

цветок,кустарник, растение
Источник: Прогулки одинокого мечтателя

Эта цитата ждет обзора.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Ошо фото

„Жизнь складывается из мелочей. Они становятся великими, если вы любите.“

Ошо (1931–1990) индийский религиозный деятель, основатель мистического учения
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.